Octobre 2006 Archives by date
Starting: Dim 1 Oct 11:22:48 UTC 2006
Ending: Mar 31 Oct 15:55:26 UTC 2006
Messages: 110
- [Fwd: Re: Re: Quelques termes qui ne figurent pas dans la liste des termes courants]
Yves Dessertine
- LHU n°16
Michel D'HOOGE
- Re: LHU n°16
bapoumba
- Traduction de "widget"
Séverin Lemaignan
- Traduction de "widget"
Sun Wukong (ML Ubuntu-fr-l10n)
- LHU n°16
Michel D'HOOGE
- [ubuntu-fr-l10] Demande adhésion à l'équipe Ubuntu-l10n-fr
julien chiquet
- traduction du notificateur de mises a jour (et surement aussi synaptic..)
lukeg at altern.org
- Traduction de "widget"
Ner0lph
- LHU n°16
Michel D'HOOGE
- traduction ddtp-ubuntu-main
Bruno Patri
- Demande de Participation à la traduction
Brice Maron
- [GIMP]traduction manquante de "Print" dans le menu "Fichier"
Clement Quaquin
- LHU n°16
Bruno Patri
- traduction ddtp-ubuntu-main
Claude Paroz
- Demande de Participation à la traduction
Brice Maron
- LHU n°16
Michel D'HOOGE
- LHU n°16
Bruno Patri
- chaines en anglais très visibles dans Kubuntu
Guillaume Hoffmann
- chaines en anglais très visibles dans Kubuntu
Bruno Patri
- gobby planté ?
bapoumba
- LHU n°16
Bruno Patri
- [Bug 60064] Re: Translation problem in french
Colin Watson
- [Commercial] - Translators needed...
Max - l10n
- Présentation
Cyril LAVIER
- Rejoindre la team des traducteurs
Florian Neyret
- Demande de Participation à la traduction
eMerzh
- Présentation
Claude Paroz
- Rejoindre la team des traducteurs
Claude Paroz
- Demande de Participation à la traduction
Claude Paroz
- (pas de sujet)
Cyril LAVIER
- Propositions de Cyril -- Was : (pas de sujet)
Sun Wukong (ML Ubuntu-fr-l10n)
- Traduction « preseeding »
Nicolas Chaigneau
- De la validation des traducteurs
Dagg
- De la validation des traducteurs
Jérémie Corbier
- De la validation des traducteurs
Nicolas Borboën
- Propositions de Cyril -- Was : (pas de sujet)
Bruno Patri
- De la validation des traducteurs
David Raluy
- [ubuntu-fr-l10] Suggestions paquet EOG
Julien Chiquet
- [ubuntu-fr-l10] Suggestions paquet EOG
Séverin Lemaignan
- [ubuntu-fr-l10] Suggestions paquet EOG
bapoumba
- [ubuntu-fr-l10] Suggestions paquet EOG
Bruno Patri
- Re: Présentation (David VALOT)
Ptitdav69
- Traduction LHU n°17
Michel D'HOOGE
- Re: Traduction LHU n°17
bapoumba
- De la validation des traducteurs
Jérémie Corbier
- Traduction « preseeding »
Claude Paroz
- De la validation des traducteurs
Claude Paroz
- [ubuntu-fr-l10] Suggestions paquet EOG
Claude Paroz
- Be healthy
erena reuven
- Ubuntu-fr-l10n Digest, Vol 14, Issue 6
eMerzh
- Traduction LHU n°17
Bruno Patri
- Bug dans Lynx? (Was: Re: Ubuntu-fr-l10n Digest, Vol 14, Issue 6)
Jérémie Corbier
- Bug dans Lynx? (Was: Re: Ubuntu-fr-l10n Digest, Vol 14, Issue 6)
Claude Paroz
- Bug dans Lynx? (Was: Re: Ubuntu-fr-l10n Digest, Vol 14, Issue 6)
Sun Wukong (ML Ubuntu-fr-l10n)
- Traduction LHU n°17
Lionel Porcheron
- Traduction LHU n°17
Lionel Porcheron
- Re: Traduction LHU n°17
Bruno Patri
- De la validité et du respect des normes de traductions
Nicolas Ternisien
- Adresse de la news letter
tom at luquet.net
- Adresse de la news letter
bapoumba
- Adresse de la news letter
Ju.
- Question de détail, mais tellement courante : les noms de paquet et les guillemets.
Séverin Lemaignan
- Quelques petites suggestions
Florian Neyret
- Problème traduction Dia chaine 1
Jérôme Guelfucci
- [Commercial] - Translators needed - Swedish, Danish, Norwegian, Finnish, Greek, Turkish, Hebrew, Polish, Czech, more
Max - l10n
- Suggestions pour fontforge
Jérôme Guelfucci
- [ubuntu-fr-l10n] suggestions de traduction pour gnupg2 Edgy
Julien Chiquet
- xchat-gnome
lestat.vampire at free.fr
- Traduction INSTALLEUR
Séverin Lemaignan
- Traduction de la newsletter
bapoumba
- unsuscribe
Sébastien Domény
- Traduction de la newsletter
Donk
- Traduction INSTALLEUR
Bruno Patri
- [OT] Vieux courriels [était: Traduction de la newsletter]
Michel D'HOOGE
- [GIMP]traduction manquante de "Print" dans le menu "Fichier"
Sun Wukong (ML Ubuntu-fr-l10n)
- [GIMP]traduction manquante de "Print" dans le menu "Fichier"
Claude Paroz
- LHU n°18
Michel D'HOOGE
- LHU n°18
Michel D'HOOGE
- Re: LHU n°18
Bruno Patri
- Re: LHU n°18
bapoumba
- Traduction gwenview
Jérôme Guelfucci
- Traduction gwenview
Claude Paroz
- Suggestions
Claude Paroz
- Traduction de Qalculate
Nicolas Laug
- Traduction de Qalculate
Claude Paroz
- Traduction de Qalculate
Adri2000
- LHU 19
Bruno Patri
- LHU 19
Michel D'HOOGE
- LHU n°19
Sun Wukong (ML Ubuntu-fr)
- LHU n°19
Lionel Porcheron
- LHU n°19
Sun Wukong (ML Ubuntu-fr-l10n)
- LHU n°19
Michel D'HOOGE
- LHU n°19
Lionel Porcheron
- LHU n°19
Michel D'HOOGE
- LHU n°19
Michel D'HOOGE
- LHU n°19
Sun Wukong (ML Ubuntu-fr-l10n)
- LHU n°19
Sun Wukong (ML Ubuntu-fr-l10n)
- LHU n°19
Nicolas Borboën
- LHU n°19
Michel D'HOOGE
- [Bug 68712] IMPORTANT bad translation in file index-fr_FR.html
dactar
- [Bug 68712] Re: IMPORTANT bad translation in file index-fr_FR.html
Claude Paroz
- [Bug 68712] Re: IMPORTANT bad translation in file index-fr_FR.html
dactar
- [Bug 68712] Re: IMPORTANT bad translation in file index-fr_FR.html
Claude Paroz
- [Bug 68712] Re: IMPORTANT bad translation in file index-fr_FR.html
Sebastien Bacher
- félicitations
Toni Gianquinto
- LHU 19 - suite & fin ?
Michel D'HOOGE
- LHU 19 - suite & fin ?
Bruno Patri
- LHU 19 - suite & fin ?
Michel D'HOOGE
- Audio conférence
Michel D'HOOGE
Last message date:
Mar 31 Oct 15:55:26 UTC 2006
Archived on: Lun 3 Fév 16:45:38 UTC 2014
This archive was generated by
Pipermail 0.09 (Mailman edition).