traduction ddtp-ubuntu-main

Bruno Patri bruno.patri at gmail.com
Jeu 5 Oct 10:00:46 UTC 2006


Le 26/09/06, lukeg at altern.org<lukeg at altern.org> a écrit :
> le paquet ddtp-ubuntu-main contient les descriptions des paquets que l'on
> peut voir dans synaptic par exemple.
> ce paquet contient quelques 12000 messages, dont 2000 déjà traduits
>
> une nouveauté dans edgy, les applications sont "notées" et les
> utilisateurs devraient installer en priorité les plus populaires
>
> pourrions nous essayer de traduire en priorité ces applications dans le
> paquet ddtp-ubuntu-main?

Le dépôt Main est bien entendu prioritaire et il y a encore un gros
boulot a faire dessus !
 Je rappelle aux contributeurs que la qualité de ces traductions est
essentielle et qu'il faut absolument utiliser les ressources données
ici :

http://doc.ubuntu-fr.org//groupetraducteur/aide_a_la_traduction

notamment : http://glossaire.traduc.org/
et : http://www.linux-france.org/prj/jargonf/

J'ai fait une relecture jusqu'aux chaines 500 et je suis étonné de
continuer a voir des "librarie" encore traduits par "librairie" !



-- 
Bruno




More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list