Traduction de la newsletter

bapoumba bapoumba at gmail.com
Mar 17 Oct 08:33:09 UTC 2006


Bonjour,

je viens de recevoir un wagon entier de mails provenant de la ml
ubuntu-fr-l10n, notament celui-ci.
C'est votre cas à vous aussi ?
J'en profite pour vous demander de m'excuser pour la relecture de la semaine
dernière, j'ai eu un imprévu ...
À bientôt,
isabelle

2006/9/16, Sun Wukong <sun.wukong at rx3.net>:
>
> Le 16.09.2006 19:09,, le perspicace Michel D'HOOGE s'exprimait en ces
> termes:
> > On Friday 15 September 2006 13:05, Lionel Porcheron wrote:
> >> Moi je suis partant pour participer aux traductions de la newsletter.
> >
> > Super ! As-tu une idée du temps que tu pourrais consacrer par semaine ?
> Comme
> > je le soulignais, la contrainte est qu'une nouvelle lettre est à
> traduire
> > toutes les semaines. Et donc, selon moi, l'idéal serait d'avoir un
> "pool" de
> > traducteurs, chacun s'engageant sur par exemple 30' par semaine.
> > [...]
>
> Bonjour !
>
> Et bien si on me compte, cela ferait trois :-), mais ça me paraît pas
> beaucoup, non ?
>
> Cordialement,
> SW
>
> --
> Ubuntu-fr-l10n mailing list
> Ubuntu-fr-l10n at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-fr-l10n
>



-- 
bapoumba
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20061017/4842440e/attachment.html>


More information about the Ubuntu-fr-l10n mailing list