Traduction « preseeding »
Nicolas Chaigneau
tarseaqueurva at gmail.com
Mar 10 Oct 22:18:27 UTC 2006
Bonjour,
mes élans de suggestions dans « preseed » du paquet « installation-guide »
pour Edgy ont été vite freinés.
Je n'ai trouvé aucune référence dans aucun glossaire pour traduire
preseeding.
Il a été proposé diverses traductions comme : préconfiguration,
pré-configuration, préseeding et preseeding.
Voilà, qui dit mieux ?
Nicolas
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-fr-l10n/attachments/20061011/dba83086/attachment.html>
More information about the Ubuntu-fr-l10n
mailing list