[Ubuntu-l10n-ptbr] Dúvida

Waldir Leôncio waldir.leoncio em gmail.com
Quarta Junho 1 01:36:42 UTC 2011


O que é o Spread, nesse contexto?

2011/5/31 Celio <dreamcelio em gmail.com>

> Eu já traduzi a palavra Launcher como Lançador, já que é possível de
> vê-lo traduzido ao clicar c/ botão direito sobre um ícone dele. O Panel
> já traduzi como Painel, mesmo. Acho que ainda não encontrei a palavra
> Spread, mas por enquanto estou ignorando as strings que contenham a
> palavra Dash.
>
>
>
> Em Ter, 2011-05-31 às 22:10 -0300, Waldir Leôncio escreveu:
> > Eu tô sempre traduzindo Dash como painel. Embora o Dash do Unity não
> > seja tecnicamente a mesma coisa que o ubuntu-panel, serve a
> > basicamente o mesmo propósito e tem aparência semelhante.
> >
> > 2011/5/31 Bruno Medeiros <brunojmmedeiros em gmail.com>
> >         Boa pergunta, Celio.
> >
> >         Tenho a mesma dúvida quanto a outras palavras do Unity, como
> >         Launcher, Spread, Panel etc.
> >
> >
> >
> >         2011/5/31 Celio <dreamcelio em gmail.com>
> >                 Boa noite, srs. tradutores
> >
> >                 A palavra Dash do Unity é traduzível ou deixa como
> >                 está?
> >
> >                 Obrigado.
> >
> --------------------------------------------------------------------------
> >
> >                 Celio Alves
> >
> >                 E-mail: dreamcelio em gmail.com
> >
> >
> >                 Boas Práticas:
> >                 http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >
> >                 Dicionários recomendados:
> >
> >                 VP: http://vp.taylon.eti.br/
> >
> >                 Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
> >
> >                 Mais sobre o Time de Tradução:
> >                 http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >
> >                 --
> >                 Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> >                 Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> >                 Histórico, descadastramento e outras opções:
> >
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
> >
> >
> >
> >
> >         --
> >         [ ]'s
> >         Bruno J. Militão M.
> >
> >         Enviado de
> >         Ubuntu Linux 11.04
> >         Natty Narwhal
> >
> >
> >
> >         Boas Práticas:
> >         http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >
> >         Dicionários recomendados:
> >
> >         VP: http://vp.taylon.eti.br/
> >
> >         Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
> >
> >         Mais sobre o Time de Tradução:
> >         http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >
> >         --
> >         Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> >         Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> >         Histórico, descadastramento e outras opções:
> >         https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
> >
> >
> > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >
> > Dicionários recomendados:
> >
> > VP: http://vp.taylon.eti.br/
> >
> > Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
> >
> > Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >
>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20110531/60706e0d/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr