[Ubuntu-l10n-ptbr] Dúvida
Celio
dreamcelio em gmail.com
Quarta Junho 1 01:30:13 UTC 2011
Eu já traduzi a palavra Launcher como Lançador, já que é possível de
vê-lo traduzido ao clicar c/ botão direito sobre um ícone dele. O Panel
já traduzi como Painel, mesmo. Acho que ainda não encontrei a palavra
Spread, mas por enquanto estou ignorando as strings que contenham a
palavra Dash.
Em Ter, 2011-05-31 às 22:10 -0300, Waldir Leôncio escreveu:
> Eu tô sempre traduzindo Dash como painel. Embora o Dash do Unity não
> seja tecnicamente a mesma coisa que o ubuntu-panel, serve a
> basicamente o mesmo propósito e tem aparência semelhante.
>
> 2011/5/31 Bruno Medeiros <brunojmmedeiros em gmail.com>
> Boa pergunta, Celio.
>
> Tenho a mesma dúvida quanto a outras palavras do Unity, como
> Launcher, Spread, Panel etc.
>
>
>
> 2011/5/31 Celio <dreamcelio em gmail.com>
> Boa noite, srs. tradutores
>
> A palavra Dash do Unity é traduzível ou deixa como
> está?
>
> Obrigado.
> --------------------------------------------------------------------------
>
> Celio Alves
>
> E-mail: dreamcelio em gmail.com
>
>
> Boas Práticas:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
>
>
> --
> [ ]'s
> Bruno J. Militão M.
>
> Enviado de
> Ubuntu Linux 11.04
> Natty Narwhal
>
>
>
> Boas Práticas:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr