[Ubuntu-l10n-ptbr] Pequenos Problemas.

Lucas Arruda lucasarruda em gmail.com
Terça Janeiro 4 00:32:08 UTC 2011


Lucas, xará,

Concordo com você, algo como:

"Mensageiro Empathy", "Navegador Firefox" e "Capturar imagem" não
prejudicaria em nada o significado. Acho que até o significado "duplo" pode
ser redundante, embora possa ser útil para um marinheiro de primeira viagem.
Firefox, Chrome, no Mac e Windows chamam apenas Firefox e Chrome e não
"navegador blablabla" porque o próprio ícone deve fazer parte da metáfora
para facilitar o reconhecimento do usuário.

No mais, só espero que não esteja realmente "cap*i*turar" na tradução. Pode
ter sido apenas um erro de escrita no e-mail, espero.


[]'s
Lucas Arruda


2011/1/2 Lucas Prado <lucasmpr em gmail.com>

> Olá,
> Meu nome é Lucas Prado e eu vejo um pequeno problema nas traduções do
> Ubuntu Netbook Remix 10.10.
>
> Como sabem, é uma distribuição para netbooks, telas pequenas. O que
> acontece é que os nomes traduzidos são muito grandes para ser utilizados na
> tab de Aplicativos.
> Pego como exemplo:
>
> "Messageiro Instantâneo Empathy"
> "Navegador Web Firefox"
> "Capiturar Imagem da Tela"
>
> Ficam escritos, respectivamente assim: "Mensagei..o Empathy",
> "Navegado...Firefox" e "Capiturar Im...em da Tela".
> Para o launcher os nomes grandes não são um problema, mas já para a Janela
> de Aplicativos, se torna inusável.
>
> Proponho a redução da tradução, não prejudicando o uso.
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20110103/748acc5f/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr