[Ubuntu-l10n-ptbr] f-spot

Katrini Alves da Silva katzinhaa em gmail.com
Sexta Março 12 04:14:22 GMT 2010


Ok, André, entendi, até tinha lido isso na wiki, mas não me dei conta
enquanto fazia as sugestões.
Acho q por enquanto vou me concentrar nos pacotes específicos do ubuntu,
então.
Muito obrigada

Em 12 de março de 2010 01:08, <andregondim em ubuntu.com> escreveu:

> Olá Katrini,
>
> Duas dicas, só é necessário enviar o ilnk do pacote, não precisa cada
> paginação do mesmo, segundo o f-spot é um programa do pacote GNOME, e o
> GNOME tem uma tradução próxima ao qual é importado. Logo não fazemos essa
> tradução para que não fiquemos diferente do projeto GNOME, isso é chamado de
> projeto Upstream, um projeto que nós importamos.
>
> Há um wiki com todos os pacotes que precisam de tradução[0] ainda está em
> constante desenvolvimento, ainda irá aparecer pacotes do projeto upstream,
> mas caso tenhas dúvida há no topo desse wiki os pacotes upstream caso tenhas
> interesse.
>
> [0] http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/LucidPacotes
>
> Lembre-se, caso tenhas dúvidas, mande-as para cá!
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> Blog: http://andregondim.eti.br
> OpenPGP keys: C9721403
> -------------------------------------------------
>
>
> 2010/3/12 Katrini Alves da Silva <katzinhaa em gmail.com>
>
>> Oi!
>> traduzi algumas linhas do pacote: f-spot
>>
>> links:
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/f-spot/+pots/f-spot/pt_BR/+translate
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/f-spot/+pots/f-spot/pt_BR/+translate?start=20
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/f-spot/+pots/f-spot/pt_BR/+translate?start=40
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/f-spot/+pots/f-spot/pt_BR/+translate?start=60
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/f-spot/+pots/f-spot/pt_BR/+translate?start=70
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/f-spot/+pots/f-spot/pt_BR/+translate?start=90
>>
>> Alguém poderia revisar, por favor?
>>
>> Muito obrigada
>> Katrini
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>
>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20100312/71d72e84/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr