[Ubuntu-l10n-ptbr] Sugestão de melhoria na tradução do Nautilus
Ursula Junque
ursinha em gmail.com
Sexta Outubro 23 03:30:21 BST 2009
2009/10/22 Henrique P Machado <zehrique em gmail.com>:
> Uma coisa a se considerar em se tratando de Ubuntu (e qualquer outro
> SO) é a usabilidade.
>
> Foi sugerido: "Unidade de 32 GB", mas pensaram no Windows de maneira
> pejorativa. O pessoal da Microsoft está certo. Ponto para eles.
>
> Já adicionar: "sda2 32 GB", provavelmente o usuário iniciante ficará a
> ver navios, pensando que diabos é esse "sda2", até descobrir que se
> trata do nome de uma partição.
A minha sugestão seria o inverso: Unidade de 32 GB (sda2), pois o sda2
é informativo, acho que deixar em 'primeiro plano' pode confundir os
usuarios mais basicos.
>
> Às vezes a simplificação de determinada tradução faz com que o usuário
> fique mais à vontade.
>
> --
> Henrique P Machado
> ZehRique
>
> zehrique em ubuntu.com
> OpenPGP Keys: 0CE49BAA
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
Cheers!
--
It's funny when things change so much, it's all state of mind.
-- In Hiding, Pearl Jam
-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version: 3.1
GAT/CS d- s: a-- C++ U+++ P L+++$ E- W++ N+ K- w-- PS+ PE Y+ PGP- t-
5? X R+ tv b+ DI++ D++ e++ h* r++>+++ z+++
------END GEEK CODE BLOCK-----
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr