[Ubuntu-l10n-ptbr] Dúvida

Paulo Roger paulo.roger2005 em gmail.com
Quarta Outubro 21 12:32:25 BST 2009


Ok André,

Vou fazer uma pesquisa mais apurada sobre as palavras,
se tiver dificuldade eu volto com a dúvida.

Obrigado,

Paulo Ramos



2009/10/20 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>

> Olá Paulo,
>
> Você poderá usar os diciońarios:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Ainda pode ser verificado no Google algo assim: Define: palavra_em_inglês
>
> Ou mesmo enviar para a lista para ver se alguém sabe.
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> Blog: http://andregondim.eti.br
> OpenPGP keys: C9721403
> -------------------------------------------------
>
>
> 2009/10/20 Paulo Roger <paulo.roger2005 em gmail.com>
>
>> Olá a todos,
>>
>> Gostaria de saber se quando não existe a tradução para alguma palavra no
>> Dicionário de Termos (
>> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/DicionarioTermos ),
>> eu simplesmente à reescrevo em inglês mesmo.
>> Pois no pacote que estou traduzindo, fiquei em dúvida com as palavras
>> "inode" , "sticky" e "stickyports".
>>
>> Esse é o pacote que estou traduzindo:
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/nagios-plugins/+pots/nagios-plugins/pt_BR/+translate?show=untranslated
>>
>> Obrigado.
>>
>> Paulo Ramos
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>
>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20091021/6ec8dd4f/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr