[Ubuntu-l10n-ptbr] Dúvida na traduçao

Wanderson Santiago dos Reis wasare em gmail.com
Sábado Outubro 10 23:05:30 BST 2009


2009/10/9 Paulo Roger <paulo.roger2005 em gmail.com>:
> Olá a todos,
>
> Estou traduzindo um pacote e me deparei com duas frase que não consigo
> encontrar
> um significado coerente, portanto peço ajuda à vcs:
>
> "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
>
> e
>
> "specified IP address. stickyport also ensure post stays the same."
>
> Uma é continuação da outra, e minha dúvida principal estão nas palavras
> "sticky" e "stickport"

Paulo,

Informe-nos qual é o nome do pacote, vai ajudar na definição do
sentido destas palavras.


-- 
Atenciosamente,
Wanderson Santiago dos Reis
  -o)    wasare (a) gmail.com
   /\\    Linux User # 277298
 _\_V  http://www.tutolivre.net
          http://www.wasare.net



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr