[Ubuntu-l10n-ptbr] Dúvida na traduçao
Wanderson Santiago dos Reis
wasare em gmail.com
Sábado Outubro 10 23:05:30 BST 2009
2009/10/9 Paulo Roger <paulo.roger2005 em gmail.com>:
> Olá a todos,
>
> Estou traduzindo um pacote e me deparei com duas frase que não consigo
> encontrar
> um significado coerente, portanto peço ajuda à vcs:
>
> "How to handle redirected pages. sticky is like follow but stick to the"
>
> e
>
> "specified IP address. stickyport also ensure post stays the same."
>
> Uma é continuação da outra, e minha dúvida principal estão nas palavras
> "sticky" e "stickport"
Paulo,
Informe-nos qual é o nome do pacote, vai ajudar na definição do
sentido destas palavras.
--
Atenciosamente,
Wanderson Santiago dos Reis
-o) wasare (a) gmail.com
/\\ Linux User # 277298
_\_V http://www.tutolivre.net
http://www.wasare.net
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr