[Ubuntu-l10n-ptbr] Últimas strings de USB Creator em Ubuntu docs
Matheus Bratfisch
matheusbrat em gmail.com
Sexta Outubro 9 01:41:36 BST 2009
Já que tocaram no assunto de pontuações nesse e-mail, gostaria de saber mais
sobre como eles funcionam? Dei uma lida em
https://help.launchpad.net/YourAccount/Karma mas me parece um tanto quanto
complexo normalização e coisas do tipo.
Alguém poderia me explicar melhor como funciona? Estes pontos servem para
demonstrar como você está colaborando com a comunidade certo? Existe alguma
outra finalidade?
Quais atividades retornam pontos? Reportar Bugs, fazer correções, responder
perguntas, fazer sugestões de tradução, revisão?
Pelo que me pareceu caso a sugestão de um membro não seja aceita ele não
ganha nada correto? Não seria pertinente algo no estilo, sugestão feita, uma
pontuação, caso a sugestão fosse aceita mais um bônus (é claro, se a
sugestão não for totalmente out-of-mind), revisão um bônus?
Sei que este não é o local certo para entrar em discussão sobre esses
assuntos, mas gostaria da opinião de vocês, e só toquei no assunto por terem
comentado sobre o mesmo. Também gostaria de perguntar a vocês que possuem
mais experiencia, caso eu quisesse fazer uma sugestão como essa, onde eu
deveria sugeri-la?
Att,
Matheus
PS: Para mim e para todos acredito eu, isso não é uma competição de pontos,
somos uma comunidade e estamos aqui ajudando no desenvolvimento de algo
muito maior. Mas mesmo assim resta a curiosidade e novas idéias. Espero que
ninguém interprete erroneamente minha mensagem.
2009/10/8 Henrique P Machado <zehrique em gmail.com>
> Allan,
>
> Eu é que agradeço a compreensão e seu espírito colaborativo.
>
> Abraço.
>
> 2009/10/8 Allan Carvalho <allan em ceb.unicamp.br>:
> >
> > Olá Henrique.
> >
> > Absolutamente não fiquei ofendido, apenas retirei uma dúvida com você, é
> > com enorme prazer que faço a tradução, com o intuito de ajudar o projeto
> > realmente, e não para elevar meu ego. :)
> >
> > Só tenho a agradecer pela revisão, pois às vezes faço as traduções em um
> > curto espaço de tempo, e acabo pecando em alguns erros de digitação ou
> > concordância.
> >
> > Obrigado pela sua resposta, e como diz o André: "Vamos que vamos..."
> >
> > --
> > Atenciosamente,
> > Allan Carvalho
>
> --
> Henrique P Machado
> ZehRique
>
> zehrique em ubuntu.com
> OpenPGP Keys: 0CE49BAA
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
--
Matheus (X-warrior) Bratfisch.
http://matbra.com
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20091008/5211b760/attachment.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr