Vertaling "scope"

Hannie Dumoleyn lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl
Di Feb 12 16:34:56 UTC 2013


Op 07-02-13 20:06, Robin Jacobs schreef:
>
> Mij lijkt het beter om scope onvertaald te laten. Beter geen vertaling 
> dan een kromme vertaling.
>
>
Ik zou zeggen: beter een goede vertaling dan geen vertaling ;)
Voor een kromme vertaling moeten we natuurlijk niet kiezen.




Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl maillijst