Procedure to get documentation to translate imported into Rosetta

Claude Paroz paroz at
Sat Mar 26 17:34:00 UTC 2005

Le samedi 26 mars 2005 à 12:19 +0100, Carlos Perelló Marín a écrit :
> Hi,
> enrico asked me to send you an email with the needed details to get 
> documentation imported into Rosetta to be translated easily.
> Rosetta only supports translate .pot files thus, you need first a way
> to 
> get a .pot file from the docbook sources (xml2po from gnome-doc-utils 
> package is a good way to do it).
> After that, create a tarball with this structure:
> source/po/
> source/po/your_template_to_translate.pot
> source/po/es.po
> source/po/it.po
> source/po/cy.po
> ...

I'm new to this list. I'm worrying about documentation being translated
in other languages than english. It seems that translators miss a good
tool to work efficiently. Maybe will Rosetta fills the gap...

I think there should be a description of the entire process of
translation of the doc from Docbook svn to Rosetta and back to Docbook.
What, who, when... Seems should be on a new Wiki page of the DocTeam.
Should the .po/.pot files be sent to Rosetta maintainers at each
modification of the content of the svn ?

Le mercredi 16 mars 2005, Nick Loeve a écrit :
> Will the translated documents be part of a language-pack? Do we have to 
> package the translations in the ubuntu-doc packages?
I didn't see any answer about this. Can someone help ?


More information about the ubuntu-doc mailing list