[ubuntu-ar] (OT) El Nivel de Diversidad - Jono Bacon
Lic_Campa
ncampagnon at gmail.com
Thu Nov 20 23:12:18 GMT 2008
El 20 de noviembre de 2008 21:09, Damian Suarez <rdsuarez en gmail.com>escribió:
>
> 2008/11/20 Daniel Campos <campim en gmail.com>
>
>> *(en ingles esta en italicas, en castellano lo pongo con negritas sin
>> italicas, mi traducción NO es perfecta)
>>
>> The Diversity Level
>> November 20th, 2008
>>
>> In the past I have talked quite a bit about diversity in this blog.
>> Diversity is critical to the future development and growth of communities,
>> and the strongest communities are ones with a strong sense of equality and
>> diversity, and a governance infrastructure that supports and celebrates that
>> diversity.
>> *
>>
>> *El nivel de diversidad
>> 20 de Noviembre 208
>>
>> En el pasado he hablado muchas veces acerca de la diversidad en este blog.
>> La diversidad es critica para el desarrollo y crecimiento futuro de las
>> comunidades, y las comunidades mas fuertes son aquellas con un gran sentidad
>> de igualdad y diversidad, y una infraestructura organizativa que apoya y
>> celebra esa diversidad.
>> *
>> *Importantly, diversity is closely connected to evolution. The essence of
>> diversity is in all of us, but the social acceptance of said diversity is a
>> slower moving animal. There are obvious large social progressions in
>> diversity - gender and race equality being one such example - but within
>> every community and human grouping we see diversity and evolution moving
>> forward, hand in hand.
>>
>> *
>> *Asi mismo, la diversidad esta muy conectada a la idea de la evolución.
>> La esencia de la diversidad está en todos nosotros, pero la aceptación
>> social de esa diversidad es como un animal que se mueve muy despacio. Hay
>> obvios progresos sociales muy grandes en la diversidad - la igualdad del
>> género y la raza son uno de tantos ejemplos - pero con cada comunidad y
>> acercamiento humano vemos la diversidad y la evolución moviendose hacia
>> adelante, mano a mano.* *
>> **
>> Typically when talk about diversity, we use these common examples. Gender.
>> Race. Sexuality. Class. Although important, these poster-children of
>> diversity can sometimes focus the attention away from more subtle and
>> potentially potent forms of diversity that we can encourage, explore and
>> celebrate.
>> *
>> *TÃpicamente cuando hablamos sobre diversidad, usamos estos ejemplos
>> comunes, género, raza, sexualidad, clase. Si bien son importantes, estos
>> ejemplos de diversidad pueden algunas veces llevarnos la atención fuera de
>> algo más imperceptible y poderosa forma de diversidad que podemos encarar,
>> explorar y celebrar.
>> *
>> *George B. Graen, author of Dealing with Diversity talks about these
>> different types of diversity that we have before us. His interesting
>> hypothesis is that not all differences are equally relevant or important in
>> all circumstances. He broadly divides this diversity into surface-level
>> diversity which are readily observable characteristics such as the one we
>> have just discussed â race, gender, or age, and deep-level diversity which
>> points us towards important but less readily transparent entities such as
>> personality, values, and attitudes.
>>
>> *
>> *George B. Graen, autor de Tratando con la diversidad habla acerca de
>> estos tipos diferentes de diversidad que tenemos ante nosotros.
>> Su interesante hipotesis es que no todas las diferencias son igualmente
>> relevantes o importantes en todas las circunstancias. El divide ampliamente
>> la diversidad en diversidad a nivel superficial que son caracterÃsticas
>> fácilmente observables como las que hemos discutido - raza, género, o edad,
>> y diversidad a nivel profundo que nos encara hacia importantes pero menos
>> observables entidades como la personalidad, los valores y las actitudes.*
>>
>> *Now we are rolling.*
>>
>> *????? (que alguien traduzca eso :))*
>> *
>> I am really keen to explore how we can build diversity in these areas of
>> personality, experiences, perspectives and beliefs. Often these more hidden
>> kinds of diversity teach us life's most valuable lessons, and we typically
>> learn these lessons for whom we share a deep-level of diversity. I am not
>> suggesting surface-level diversity is unimportant, and I want to be clear
>> here, I am not talking about equality, all equality is important, but I am
>> keen to explore how we can grow this sense of deep-level diversity.*
>>
>> *Estoy entusiasmado por explorar cómo podemos construir diversidad en
>> estas áreas de la personalidad, experiencias, perspectivas y creencias. A
>> menudo estos tipos de diversidad más ocultas nos enseñan las lecciones de la
>> vida más valiosas, y tÃpicamente aprendemos estas lecciones con aquellos con
>> los que compartimos diversidad a nivel más profundo. No estoy sugiriendo que
>> un nivel de diversidad superficial no es importante, y quiero ser claro en
>> esto, no estoy hablando de igualdad, y la igualdad es importante, pero estoy
>> entusiasmado por explorar cómo podemos hacer crecer este sentido de
>> diversidad profundo.*
>> *
>> But is deep-level diversity a productive and pro-active area in which to
>> focus our efforts? The cards may well be in our favour - Graen suggests that
>> surface-level diversity appears to be waning:*
>>
>> *Pero es este nivel de diversidad profundo un área productiva y proactiva
>> en la que debemos enfocar nuestros esfuerzos? las cartas pueden estar a tu
>> favor - Graen sugiere que el nivel de diversidad superficial aparece como
>> menguante :*
>>
>> * "In a study of 45 teams from electronics divisions of three major
>> corporations, Pelled, Eisenhardt, and Xin (1999) found that the effects of
>> surface-level diversity (age) on emotional conflict diminished as a function
>> of team longevity. Similarly, Chatman and Flynn (2001) found that
>> demographic homogeneity (race and gender) was less predictive of team
>> cooperation as team members interacted with each other".*
>>
>> *"En un estudio de 45 equipos de las divisiones de electrónica de tres
>> corporaciones grandes, Pelled, Eisenhardt y Xin (1999) encontraron que los
>> efectos del nivel de diversidad superficial (edad) y los conflictos
>> emocionales disminuÃan la función de duración de los equipos. Similarmente,
>> Chatman y Flynn (2001) encontraron que la homogeneidad demográfica (raza y
>> género) era menos predictiva que la cooperación como miembros de un equipo
>> interactuando unos con otros."
>> *
>> *Interestingly, at the same time, and in another research study,
>> deep-level diversity is growing:*
>>
>> *Interesantemente, al mismo tiempo, en otro estudio de investigación, la
>> diversidad a nivel profundo está creciendo :*
>>
>> * "In a study of 144 student project teams, Harrison, Price, Gavin, and
>> Florey (2002) found that surface-level diversity negatively affected early
>> cohesion in the team. Over the course of a semester working together,
>> surface-level diversity became less predictive, whereas actual deep-level
>> diversity (measured by conscientiousness, task meaningfulness, and outcome
>> importance) and perceptions of deep-level diversity became increasingly
>> important to team social cohesion and performance".*
>>
>> *"En un estudio de 144 equipos de estudiantes de proyectos, Harrison,
>> Price, Gavin y Florey (2002) encontraron que el nivel de diversidad
>> superficial afectó negativamente la cohesión temprana en el equipo. Sobre el
>> curso de un semestre trabajando juntos, el nivel de diversidad superficial
>> se volvió menos predictivo, mientras que el nivel de diversidad profundo
>> (medido como diligencia, tareas con sentido, e importancia del resultado) y
>> percepciones de esta diversidad a nivel profundo se volvieron más
>> importantes en la cohesión social y el resultado".*
>> *
>> Although the experiment may seem a little abstract, Graen suggests that
>> "as team members interact, attributions about underlying differences based
>> on race, gender, and age are likely to be minimized; however, the underlying
>> differences in terms of personality, values, and attitudes are likely to
>> have an increasingly negative effect on team cohesion and performance".*
>>
>> *Si bien el experimento puede parecer algo abstracto, Graen sugiere que
>> "mientras los miembros del equipo interactúan, las atribuciones acerca de
>> las diferencias subyacentes basadas en la raza, género, y edad tienden a
>> minimizarse, sin embargo, las diferencias subyacentes en términos de
>> personalidad, valores y actitudes tienden a tener un efecto negativo
>> creciente en la cohesión y resultado del equipo".*
>>
>> *In a nutshell, as a community, diversity is everywhere. We have so many
>> opinions, viewpoints, perspectives, recommendations and other reactions to
>> stimulus, and at every step we need to foster and encourage open and frank
>> exchanges of debate, and to bring balance to this debate. The Ubuntu Code Of
>> Conduct, one of the most important documents in the community that I
>> frequent most of the time, draws attention to understanding and respecting
>> this deep-level of diversity, but the Code Of Conduct is sometimes
>> misinterpreted as simply" don't be an asshole". It means far more than that
>> - it encourages us to not only take responsibility for our actions and our
>> reactions, but to also use this diversity as an opportunity to learn and
>> grow; turning differences into opportunities for personal development and
>> learning. If we are ever going to win this fight, we need to cherish and
>> respect this deep-level diversity. The importance of this is not something
>> we can enforce with actions, bullet-points, success criteria or other
>> organisational devices - it boils down to us always remembering why we are
>> doing what we are doing, and standing shoulder to shoulder, connected by our
>> diversity to help us grow and take on the challenges before us.*
>>
>> *En pocas palabras, como una comunidad, la diversidad está en todas
>> partes. Tenemos demasiadas opiniones, puntos de vista, perspectivas,
>> recomendaciones y otras reacciones a estÃmulos, y a cada paso necesitamos
>> fomentar y encarar un abierto y franco intercambio de debates, y llevar a un
>> equilibrio ese debate. El código de conducta de Ubuntu, uno de los mas
>> importantes documentos en la comunidad que suelo revisar la mayor parte del
>> tiempo, nos lleva la atención a entender y respetar este nivel de diversidad
>> profundo, pero el código de conducta es muchas veces mal interpretado como
>> simple "no seas cabrón". Significa mucho más que eso, nos anima a no
>> solamente tomar responsabilidad por nuestras acciones y reacciones, pero
>> también usar esa diversidad como una oportunidad para aprender y crecer;
>> tornando diferencias en oportunidades para desarrollo personal y
>> aprendizaje. Si nosotros habremos de ganar esta pelea, necesitamos apreciar
>> y respetar este nivel de diversidad profundo. La importancia de esto no es
>> algo que podamos hacer valer con acciones, (????? bullet-points que alguien
>> traduzca eso?????) criterio de éxito u otro dispositivo organizacional, se
>> reduce a que siempre tenemos que recordar porque estamos haciendo lo que
>> estamos haciendo, y manteniendonos hombro a hombro, conectados por nuestra
>> diversidad para ayudarnos a crecer y hacer frente a los desafÃos que se nos
>> presentan.
>> *
>>
>> --
>> Ubuntu-ar lista de correo
>> Ubuntu-ar en lists.ubuntu.com
>> Modifica tus opciones o desuscribite en:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ar
>> Siempre leer, comprender y aplicar nuestra etiqueta:
>> https://wiki.ubuntu.com/ArgentinaTeam/EtiquetaML
>>
>>
>>
> Gracias por la traducción Daniel. Pulgar para arriba.
>
> --
> www.cabezaderaton.com.ar
>
> --
> Ubuntu-ar lista de correo
> Ubuntu-ar en lists.ubuntu.com
> Modifica tus opciones o desuscribite en:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ar
> Siempre leer, comprender y aplicar nuestra etiqueta:
> https://wiki.ubuntu.com/ArgentinaTeam/EtiquetaML
>
>
>
Gracias Miguel y tambien a Daniel por la trabajosa traduccion, aplaudo por
este mensaje.
--
Lic. N. Campagnon
Auditor UAI-DNM
Usuario Linux #480267
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-ar/attachments/20081120/0bfe7694/attachment-0001.htm
More information about the Ubuntu-ar
mailing list