[ubuntu-ar] (OT) El Nivel de Diversidad - Jono Bacon

Damian Suarez rdsuarez at gmail.com
Thu Nov 20 23:09:01 GMT 2008


2008/11/20 Daniel Campos <campim en gmail.com>

> *(en ingles esta en italicas, en castellano lo pongo con negritas sin
> italicas, mi traducción NO es perfecta)
>
> The Diversity Level
> November 20th, 2008
>
> In the past I have talked quite a bit about diversity in this blog.
> Diversity is critical to the future development and growth of communities,
> and the strongest communities are ones with a strong sense of equality and
> diversity, and a governance infrastructure that supports and celebrates that
> diversity.
> *
>
> *El nivel de diversidad
> 20 de Noviembre 208
>
> En el pasado he hablado muchas veces acerca de la diversidad en este blog.
> La diversidad es critica para el desarrollo y crecimiento futuro de las
> comunidades, y las comunidades mas fuertes son aquellas con un gran sentidad
> de igualdad y diversidad, y una infraestructura organizativa que apoya y
> celebra esa diversidad.
> *
> *Importantly, diversity is closely connected to evolution. The essence of
> diversity is in all of us, but the social acceptance of said diversity is a
> slower moving animal. There are obvious large social progressions in
> diversity - gender and race equality being one such example - but within
> every community and human grouping we see diversity and evolution moving
> forward, hand in hand.
>
> *
> *Asi mismo, la diversidad esta muy conectada a la idea de la evolución. La
> esencia de la diversidad está en todos nosotros, pero la aceptación social
> de esa diversidad es como un animal que se mueve muy despacio. Hay obvios
> progresos sociales muy grandes  en la diversidad - la igualdad del género y
> la raza  son uno de tantos ejemplos - pero con cada comunidad y acercamiento
> humano vemos la diversidad y la evolución moviendose hacia adelante, mano a
> mano.**
> **
> Typically when talk about diversity, we use these common examples. Gender.
> Race. Sexuality. Class. Although important, these poster-children of
> diversity can sometimes focus the attention away from more subtle and
> potentially potent forms of diversity that we can encourage, explore and
> celebrate.
> *
> *Típicamente cuando hablamos sobre diversidad, usamos estos ejemplos
> comunes, género, raza, sexualidad, clase. Si bien son importantes, estos
> ejemplos de diversidad pueden algunas veces llevarnos la atención fuera de
> algo más imperceptible y poderosa forma de diversidad que podemos encarar,
> explorar y celebrar.
> *
> *George B. Graen, author of Dealing with Diversity talks about these
> different types of diversity that we have before us. His interesting
> hypothesis is that not all differences are equally relevant or important in
> all circumstances. He broadly divides this diversity into surface-level
> diversity which are readily observable characteristics such as the one we
> have just discussed — race, gender, or age, and deep-level diversity which
> points us towards important but less readily transparent entities such as
> personality, values, and attitudes.
>
> *
> *George B. Graen, autor de Tratando con la diversidad habla acerca de
> estos tipos diferentes de diversidad que tenemos ante nosotros.
> Su interesante hipotesis es que no todas las diferencias son igualmente
> relevantes o importantes en todas las circunstancias. El divide ampliamente
> la diversidad en diversidad a nivel superficial que son características
> fácilmente observables como las que hemos discutido - raza, género, o edad,
> y diversidad a nivel profundo que nos encara hacia importantes pero menos
> observables entidades como la personalidad, los valores y las actitudes.*
>
> *Now we are rolling.*
>
> *????? (que alguien traduzca eso :))*
> *
> I am really keen to explore how we can build diversity in these areas of
> personality, experiences, perspectives and beliefs. Often these more hidden
> kinds of diversity teach us life's most valuable lessons, and we typically
> learn these lessons for whom we share a deep-level of diversity. I am not
> suggesting surface-level diversity is unimportant, and I want to be clear
> here, I am not talking about equality, all equality is important, but I am
> keen to explore how we can grow this sense of deep-level diversity.*
>
> *Estoy entusiasmado por explorar cómo podemos construir diversidad en
> estas áreas de la personalidad, experiencias, perspectivas y creencias. A
> menudo estos tipos de diversidad más ocultas nos enseñan las lecciones de la
> vida más valiosas, y típicamente aprendemos estas lecciones con aquellos con
> los que compartimos diversidad a nivel más profundo. No estoy sugiriendo que
> un nivel de diversidad superficial no es importante, y quiero ser claro en
> esto, no estoy hablando de igualdad, y la igualdad es importante, pero estoy
> entusiasmado por explorar cómo podemos hacer crecer este sentido de
> diversidad profundo.*
> *
> But is deep-level diversity a productive and pro-active area in which to
> focus our efforts? The cards may well be in our favour - Graen suggests that
> surface-level diversity appears to be waning:*
>
> *Pero es este nivel de diversidad profundo un área productiva y proactiva
> en la que debemos enfocar nuestros esfuerzos? las cartas pueden estar a tu
> favor - Graen sugiere que el nivel de diversidad superficial aparece como
> menguante :*
>
>   * "In a study of 45 teams from electronics divisions of three major
> corporations, Pelled, Eisenhardt, and Xin (1999) found that the effects of
> surface-level diversity (age) on emotional conflict diminished as a function
> of team longevity. Similarly, Chatman and Flynn (2001) found that
> demographic homogeneity (race and gender) was less predictive of team
> cooperation as team members interacted with each other".*
>
> *"En un estudio de 45 equipos de las divisiones de electrónica de tres
> corporaciones grandes, Pelled, Eisenhardt y Xin (1999) encontraron que los
> efectos del nivel de diversidad superficial (edad) y los conflictos
> emocionales disminuían la función de duración de los equipos. Similarmente,
> Chatman y Flynn (2001) encontraron que la homogeneidad demográfica (raza y
> género) era menos predictiva que la cooperación como miembros de un equipo
> interactuando unos con otros."
> *
> *Interestingly, at the same time, and in another research study,
> deep-level diversity is growing:*
>
> *Interesantemente, al mismo tiempo, en otro estudio de investigación, la
> diversidad a nivel profundo está creciendo :*
>
>   * "In a study of 144 student project teams, Harrison, Price, Gavin, and
> Florey (2002) found that surface-level diversity negatively affected early
> cohesion in the team. Over the course of a semester working together,
> surface-level diversity became less predictive, whereas actual deep-level
> diversity (measured by conscientiousness, task meaningfulness, and outcome
> importance) and perceptions of deep-level diversity became increasingly
> important to team social cohesion and performance".*
>
> *"En un estudio de 144 equipos de estudiantes de proyectos, Harrison,
> Price, Gavin y Florey (2002) encontraron que el nivel de diversidad
> superficial afectó negativamente la cohesión temprana en el equipo. Sobre el
> curso de un semestre trabajando juntos, el nivel de diversidad superficial
> se volvió menos predictivo, mientras que el nivel de diversidad profundo
> (medido como diligencia, tareas con sentido, e importancia del resultado) y
> percepciones de esta diversidad a nivel profundo se volvieron más
> importantes en la cohesión social y el resultado".*
> *
> Although the experiment may seem a little abstract, Graen suggests that "as
> team members interact, attributions about underlying differences based on
> race, gender, and age are likely to be minimized; however, the underlying
> differences in terms of personality, values, and attitudes are likely to
> have an increasingly negative effect on team cohesion and performance".*
>
> *Si bien el experimento puede parecer algo abstracto, Graen sugiere que
> "mientras los miembros del equipo interactúan, las atribuciones acerca de
> las diferencias subyacentes basadas en la raza, género, y edad tienden a
> minimizarse, sin embargo, las diferencias subyacentes en términos de
> personalidad, valores y actitudes tienden a tener un efecto negativo
> creciente en la cohesión y resultado del equipo".*
>
> *In a nutshell, as a community, diversity is everywhere. We have so many
> opinions, viewpoints, perspectives, recommendations and other reactions to
> stimulus, and at every step we need to foster and encourage open and frank
> exchanges of debate, and to bring balance to this debate. The Ubuntu Code Of
> Conduct, one of the most important documents in the community that I
> frequent most of the time, draws attention to understanding and respecting
> this deep-level of diversity, but the Code Of Conduct is sometimes
> misinterpreted as simply" don't be an asshole". It means far more than that
> - it encourages us to not only take responsibility for our actions and our
> reactions, but to also use this diversity as an opportunity to learn and
> grow; turning differences into opportunities for personal development and
> learning. If we are ever going to win this fight, we need to cherish and
> respect this deep-level diversity. The importance of this is not something
> we can enforce with actions, bullet-points, success criteria or other
> organisational devices - it boils down to us always remembering why we are
> doing what we are doing, and standing shoulder to shoulder, connected by our
> diversity to help us grow and take on the challenges before us.*
>
> *En pocas palabras, como una comunidad, la diversidad está en todas
> partes. Tenemos demasiadas opiniones, puntos de vista, perspectivas,
> recomendaciones y otras reacciones a estímulos, y a cada paso necesitamos
> fomentar y encarar un abierto y franco intercambio de debates, y llevar a un
> equilibrio ese debate. El código de conducta de Ubuntu, uno de los mas
> importantes documentos en la comunidad que suelo revisar la mayor parte del
> tiempo, nos lleva la atención a entender y respetar este nivel de diversidad
> profundo, pero el código de conducta es muchas veces mal interpretado como
> simple "no seas cabrón". Significa mucho más que eso, nos anima a no
> solamente tomar responsabilidad por nuestras acciones y reacciones, pero
> también usar esa diversidad como una oportunidad para aprender y crecer;
> tornando diferencias en oportunidades para desarrollo personal y
> aprendizaje. Si nosotros habremos de ganar esta pelea, necesitamos apreciar
> y respetar este nivel de diversidad profundo. La importancia de esto no es
> algo que podamos hacer valer con acciones, (????? bullet-points que alguien
> traduzca eso?????) criterio de éxito u otro dispositivo organizacional, se
> reduce a que siempre tenemos que recordar porque estamos haciendo lo que
> estamos haciendo, y manteniendonos  hombro a hombro, conectados por nuestra
> diversidad para ayudarnos a crecer y hacer frente a los desafíos que se nos
> presentan.
> *
>
> --
> Ubuntu-ar lista de correo
> Ubuntu-ar en lists.ubuntu.com
> Modifica tus opciones o desuscribite en:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ar
> Siempre leer, comprender y aplicar nuestra etiqueta:
> https://wiki.ubuntu.com/ArgentinaTeam/EtiquetaML
>
>
>
Gracias por la traducción Daniel. Pulgar para arriba.

-- 
www.cabezaderaton.com.ar
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-ar/attachments/20081120/b33e5ad2/attachment-0001.htm 


More information about the Ubuntu-ar mailing list