Why "alternate"and not "alternative" CD?
Cybe R. Wizard
cybe_r_wizard at earthlink.net
Thu Feb 9 18:32:59 UTC 2012
On Thu, 9 Feb 2012 19:14:05 +0200
Ioannis Vranos <ioannis.vranos at gmail.com> wrote:
> With English not being my native language, I think the proper term for
> "alternate CD" is "alternative CD". Why "alternate" is used instead?
>
Ah, synonyms, the very life of English!
It is used because it is an alternate usage of, not a word, but a
definition. An alternative to alternative, if you will.
See definition 2 below:
----------
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
alternate
adj 1: every second one of a series; "the cleaning lady comes on
alternate Wednesdays"; "jam every other day"- the White
Queen
2: serving or used in place of another; "an alternative plan"
[syn: {alternate}, {alternative}, {substitute}]
----------
...except for:
----------
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48
[gcide]:
Alternative \Al*ter"na*tive\, n. [Cf. F. alternative, LL.
alternativa.]
1. An offer of two things, one of which may be chosen, but
not both; a choice between two things, so that if one is
taken, the other must be left.
----------
...so, as you can see, you may use either word interchangeably or
confine yourself to, "alternate,' since we needn't leave the one
<thing> when choosing the other.
Cybe R. Wizard
--
Strength through Unity.
Unity through faith.
Adam Sutler
More information about the ubuntu-users
mailing list