Good work everyone!

David Planella david.planella at ubuntu.com
Mon Jul 21 11:30:26 UTC 2014


On Sun, Jul 20, 2014 at 10:06 PM, George Christofis <geochr22 at gmail.com>
wrote:

> Hi all,
>
> i have a question, the translation stats which are in the link [1] affects
> only ubuntu phone edition?
>
> [1] http://projects.davidplanella.org/stats/utopic
>
>
Yes, although with the work on convergence, some translations (e.g. for the
indicators) are already shared between phone and desktop. So in a nutshell,
even if you're mostly translating the phone packages there, you are already
translating some desktop components at the same time.

Cheers,
David.


>
> 2014-07-19 0:10 GMT+03:00 Fòram na Gàidhlig <fios at foramnagaidhlig.net>:
>
>
>>
>> 18/07/2014 19:20, sgrìobh David Planella:
>> > On Fri, Jul 18, 2014 at 1:10 PM, Hannie Dumoleyn
>> > <lafeber-dumoleyn2 at zonnet.nl <mailto:lafeber-dumoleyn2 at zonnet.nl>>
>> wrote:
>> >
>> >     Thank you for your positive words, David. I have a question.
>> >     With some strings it is not clear what is meant, e.g. in the
>> >     Calender App I see "at". There are many translations for the word
>> >     "at", depending on what follows, e.g. at 2 o'clock, at the next
>> >     event, at my place etc.
>> >     Another example: "count". Is it a verb or a noun?
>> >     It would be great if these strings could have an example or an
>> >     explanation.
>> >
>> >
>> > Thanks Hannie.
>> >
>> > "at" refers to "at $TIME", e.g. "at 20:30"
>> >
>> > "Count" I believe refers to the maximum number of times a repetitive
>> > event will be scheduled.
>> >
>> > Would you mind filing a bug (or two) at:
>> > https://bugs.launchpad.net/ubuntu-calendar-app/+filebug
>> >
>> > This way the developers can look at whether translator context is
>> > needed, of if the translations need to be rearranged.
>> >
>> > Thanks!
>> >
>> > Cheers,
>> > David.
>>
>> Done and done
>>
>> https://bugs.launchpad.net/ubuntu-calendar-app/+bug/1344360
>>
>> https://bugs.launchpad.net/ubuntu-calendar-app/+bug/1344362
>>
>> --
>> ubuntu-translators mailing list
>> ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>>
>
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20140721/3a78cc7a/attachment.html>


More information about the ubuntu-translators mailing list