Plural bug or maybe I'm missing something
Michael Bauer
fios at akerbeltz.org
Fri Apr 26 09:21:08 UTC 2013
You're a star, using %'d gets me around the problem.
Does Ubuntu run a Pootle server itself? I remember looking (though that
was a long time ago) and it seemed very complex to translate back then.
It's really hard to tell with Launchpad which bits are safe and which
aren't :/
Michael
26/04/2013 05:50, sgrìobh Yuri Chornoivan:
>
> Hi,
>
> I'd rather say it's another bug in Rosetta and another reason for
> Ubuntu to translate upstream parts in upstream.
>
> Original strings (nautilus template in GNOME 3.8, message 152):
>
> #: ../libnautilus-private/nautilus-file-operations.c:278
> #, c-format
> msgid "%'d second"
> msgid_plural "%'d seconds"
>
> So it is worth to use "'" in translations to make the parser silent.
>
> Best regards,
> Yuri
More information about the ubuntu-translators
mailing list