Call for Maverick language pack update testing
david.planella at ubuntu.com
Mon Mar 14 17:44:26 UTC 2011
El dj 10 de 03 de 2011 a les 14:10 +0100, en/na David Planella va
> Hi translators,
> We've uploaded language packs in the maverick-proposed repository for
> you to test before they are released to all users. These should contain
> all your updates and fixes in translations done since the release date.
> I'd like to ask teams to test them and provide an indication
> that they've done so by following some simple steps and submitting a
> signoff, so that we know that translations have been successfully
> Simply follow the instructions in this page and add your team's signoff
> in the table at the bottom:
> The deadline for the testing is the 17th of March (in a week's
> time). After that, we'll update the language packs we've received
> feedback for into maverick-updates, so that all users can benefit from
> the new translations and fixes.
> Remember that you'll have to to enable the maverick-proposed repository
> to get these updates:
> Remember that now you can subscribe to the iCal feed to stay up to date
> with language pack updates and better coordinate your work:
> Notice that as commented on the mailing list recently, we've experienced
> https://bugs.launchpad.net/bugs/731298. This bug has now been fixed, but
> for those of you using the language packs PPA, please remember to follow
> Martin's Pitt advice to purge and reinstall the packages for a proper
> "Note that I can't automatically fix packages for people who already
> upgraded to the broken PPA version; they will need to purge the packages
> (-base as well) and reinstall them."
Thank you all for testing the Maverick language packs.
While doing this testing, we've come across this bug:
Fixing it will require us to rebuild the full language packs, so we've
triggered an export, which will happen next week.
Stay tuned for an update and a new call for testing, and thanks for your
Ubuntu Translations Coordinator
www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Size: 490 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
More information about the ubuntu-translators