UIF exception for Gwibber and indicator-messages

David Planella david.planella at ubuntu.com
Fri Mar 12 19:32:49 GMT 2010


El dv 12 de 03 de 2010 a les 14:15 -0500, en/na Ken VanDine va escriure:
> Hello translators,
> 
> For terminology consistency between gwibber, indicator-messages and
> indicator-me we had to make a string change today.  Sorry for the late
> notice, the links to the sources are below.
> 
> In indicator-messages we changed the short cut category displayed in the
> messaging menu from "Microblogging" to "Broadcast".  In gwibber we
> removed the desktop file for gwibber-accounts and change the name from
> "Gwibber Social Preferences" to "Broadcast Preferences" for the
> gwibber-preferences desktop file.  
> 
> We also had to make another gwibber string change in the accounts
> dialog, it was simply wrong before, sorry about that.  Qakiu and
> friendfeed services don't use a password, they use an API key of sorts.
> So both of the glade files for those have been updated to reflect that
> with some guide text on where users can get the API keys.
> 
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gwibber
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/indicator-messages
> 

Hi Ken,

Thanks for letting us know and for the detailed explanation.

> On an related note, I there is an issue with the account dialog's "Add
> new <service> account" combobox in regard to being translated.  Bug:
> https://bugs.launchpad.net/gwibber/+bug/534667
> 
> Changing that would also break string freeze, but if the translation
> team thinks it is worth it, I'll fix that too.  Please let me know.
> 

I think it's worth it, I'd say just go for it. What do other translators
think?

Regards,
David.

-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com
www.ubuntu.com



-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: =?ISO-8859-1?Q?Aix=F2?= =?ISO-8859-1?Q?_=E9s?= una part
 d'un missatge signada digitalment
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20100312/93419ff4/attachment.pgp 


More information about the ubuntu-translators mailing list