Call for testing Hardy Firefox 3.6.4 translations

David Planella david.planella at
Tue Jun 8 16:34:08 BST 2010

El dt 08 de 06 de 2010 a les 11:59 +0200, en/na David Planella va
> Hi translators,
> As previosly announced, we're rolling out a new version of Firefox
> (3.6.4) across supported distros: 
> Along with the new release of Firefox, new language packs containing
> translations for this version will also be released.
> In order to minimize the regression potential, only the Firefox
> translations have been put into these language packs, the rest of the PO
> files have stayed the same. They are available in the Mozilla PPA as
> explained below.
> We're starting with Hardy, and then Jaunty and Karmic will follow. We'd
> like to ask for your help in testing these translations and see that
> there isn't any obvious regression (crash, untranslated strings, etc.).
> Here you'll find detailed instructions on how to do it:
> There is a testcase on translations at
> where you can
> leave the results of your test.
> Remember it's Hardy, and as probably most of you are no longer using it,
> the best way might be to use a virtual machine.
> The following languages need testing:
> Afrikaans, Arabic, Assamese, Belarusian, Bulgarian, Bengali, Catalan,
> Czech, Welsh, Danish, German, Greek, British English, Esperanto,
> Spanish, Estonian, Basque, Persian, Finnish, French, Western Frisian,
> Irish, Galician, Gujarati, Hebrew, Hindi, Croatian, Hungarian,
> Indonesian, Icelandic, Italian, Japanese, Georgian, Kazakh, Kannada,
> Korean, Kurdish, Lithuanian, Latvian, Macedonian, Malayalam, Marathi,
> Norwegian, Dutch; Flemish, Occitan (post 1500), Oriya, Panjabi, Polish,
> Brazilian, Portuguese, Romansh, Romanian, Russian, Sinhala, Slovak,
> Slovenian, Albanian, Serbian, Swedish, Tamil, Tamil, Telugu, Thai,
> Turkish, Ukrainian, Vietnamese, Traditional Chinese, Simplified Chinese

Just a quick update: thanks to Arne [1] and his language pack magic, the
Asturian language pack for Hardy is also available for testing on



David Planella
Ubuntu Translations Coordinator

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 490 bytes
Desc: =?ISO-8859-1?Q?Aix=F2?= =?ISO-8859-1?Q?_=E9s?= una part
 d'un missatge signada digitalment
Url : 

More information about the ubuntu-translators mailing list