Not happy at all
danilo at canonical.com
Thu Dec 23 12:26:31 GMT 2010
У сре, 22. 12 2010. у 16:26 +0100, lafeber-dumoleyn2 пише:
> So the best solution would be not to make minor changes, unless it is
> absolutely necessary. There is no problem with completely new strings
> because these have not been translated yet.
That should be a general policy for any project which cares about
translations anyway. One should not change strings just for the sake of
it, because it means extra work for a bunch of translators. Even if
it's just going through "fuzzy" translations from a previous version of
a string, it's still work that can be avoided.
However, do note that free software tools for documentation translations
are generally lacking, and Launchpad is no exception (unfortunately).
More information about the ubuntu-translators