Not happy at all

Danilo Šegan danilo at canonical.com
Thu Dec 23 12:26:31 GMT 2010


У сре, 22. 12 2010. у 16:26 +0100, lafeber-dumoleyn2 пише:

> So the best solution would be not to make minor changes, unless it is 
> absolutely necessary. There is no problem with completely new strings 
> because these have not been translated yet.

That should be a general policy for any project which cares about
translations anyway.  One should not change strings just for the sake of
it, because it means extra work for a bunch of translators.  Even if
it's just going through "fuzzy" translations from a previous version of
a string, it's still work that can be avoided.

However, do note that free software tools for documentation translations
are generally lacking, and Launchpad is no exception (unfortunately).

Cheers,
Danilo





More information about the ubuntu-translators mailing list