Translations for "Search" button
Timo Jyrinki
timo.jyrinki at gmail.com
Fri Mar 13 22:36:37 UTC 2009
2009/3/13 Adi Roiban <adi at roiban.ro>:
> Instead of parsing a bugreport by hand and extract the information I was
> thingking it would be much easier if we could create a POT file
> containing all the string from the page, put it somewere in Launchpad
> and link the bug to that template.
There are such plans already, and something was done for 8.10 too, the
problem is to get a suitable HTML -> POT -> PO -> HTML conversion
loop. See https://lists.canonical.com/archives/ubuntu-website/2009-March/000599.html
I have there a very poor-looking POT generation described - it now
contains everything necessary, including the Search string and the
Participate and Ubuntu Help URL:s, but the strings include too much
cruft. I don't know if it's accepted that such strings can be
translated (even though it could be manually checked that they are ok
or not), but either I just don't know how to use either
translate-toolkit's tools or the separate tools I used in that
attempt, or the tools are just so limited that they cannot be used
directly.
That's why I asked if someone would have time to implement a
localize.py/sh/whatever that uses gettext directly to translate the 7
strings in the HTML template instead of using these tools, to replace
the current localize.sh. The strings would be the already-translated
(for some languages) Ubuntu Start Page, Ubuntu Help, Participate,
Ubuntu Shop, and additionally these new ones Search, Ubuntu Help URL
and Participate URL.
So I'm kind of gathering the Search string translations on the bug
report as a backup resort, in case a more sophisticated does not work
out yet, because of lack of resources or not being able to reach the
correct people on time. So those strings could just be copy-pasted
manually as a last resort, although naturally also that would require
pushing the right people.
Using Launchpad for this would require the things I mention in that
post, ie. changing the already existing ubuntu-start-page project's
translation settings, tweaking the POT generation and the localize
script if my (so-called) solution isn't enough, creating a bzr
repository at Launchpad for the existing code and pages, allowing PO
downloads and allowing bzr commits for specific people.
-Timo
More information about the ubuntu-translators
mailing list