Reverting translations to packaged

Bernard Banko beernarrd at gmail.com
Tue Jul 21 20:36:17 UTC 2009


Hi.
For Slovenian translation team it could be an option as we had some 
complaints regarding the quality of ubuntu translations compared to 
those in gnome project. However, at the moment it takes some time to get 
the feedback whether the problem is still there.

In case we decide for the reverting, what happens with the plural forms?
In slovenian, there are two different plural expressions and some time 
ago we decided to use just one in ubuntu. Upstream translations were 
adapted to fit in the ubuntu plural expression. What happens after 
reverting, will we get back the old non-consistent situation?

Is there a way to opt for "Packaged" translation for all translations in 
a given package? Checking every single translation seems to much work 
and on the other hand reverting evrerything before a given date seems to 
general and could bring some additional trouble.

Regards.
Bernard

David Planella pravi:
> Hi all,
>
> Following the discussion we had in the meeting, I'd like to ask whether
> any team would like to have their pre-2008-01-01 translations reverted
> in Launchpad:
>
>       * Summary: translations made earlier than 2008-01-01 can be
>         reverted to 'Packaged' and converted to suggestions at the
>         team's request.
>       * Question: would you like your team to have them reverted?
>       * Rationale and details: [1]
>
> If you'd like to do this, I'd like to create a list of teams who'd be
> wanting to have their translations reverted, so I can give it to Danilo,
> Henning and Jeroen and they can apply this at once.
>
> If you have any questions, just ask as usual.
>
> Regards,
> David.
>
> [1] https://wiki.ubuntu.com/Translations/Meetings/2009-07-16#Reverting%
> 20old%20translations%20to%20packaged%20ones
>
>   





More information about the ubuntu-translators mailing list