intrepid - ubuntu-docs translations errors

Jochen Skulj jochen at jochenskulj.de
Sat Jan 10 13:51:19 GMT 2009


Hi Adi,

thanks for your great work. It's very helpful to improve our
translations.

Cheers, Jochen

Am Freitag, den 09.01.2009, 20:32 +0200 schrieb Adi Roiban:
> Hi,
> 
> At the address below you should find the translations errors for
> Intreprid ubuntu-docs
> 
> http://ubuntu-docs-stats.tla.ro/ubuntu-8.10/
> 
> Below is the list of languages with problems
> 
> ar -  (18 good / 1 bad)
> de -  (17 good / 2 bad)
> el -  (18 good / 1 bad)
> es -  (18 good / 1 bad)
> gl -  (17 good / 2 bad)
> hu -  (18 good / 1 bad)
> it -  (18 good / 1 bad)
> ka -  (18 good / 1 bad)
> lv -  (17 good / 2 bad)
> ms -  (18 good / 1 bad)
> nb -  (17 good / 2 bad)
> nl -  (18 good / 1 bad)
> nn -  (18 good / 1 bad)
> pl -  (18 good / 1 bad)
> pt_BR -  (14 good / 5 bad)
> pt -  (18 good / 1 bad)
> ru -  (13 good / 6 bad)
> sl -  (18 good / 1 bad)
> zh_CN -  (18 good / 1 bad)
> zh_TW -  (18 good / 1 bad)
> 
> I will also add the HTML rendered page soon. Like the one used for the
> Romanian documentation from here:
> http://www.ubuntu.ro/documentatie/comunitate/Ubuntu-8.10
> 
> I will add a more complete status overview for the first page, adding
> the  name of packages with problems, percentage of complete translations
> and link to HTML files. 
> 
> Right now all content is static and is generated by some simple bash
> scripts. The only manual task is exporting Rosetta translations and
> extracting them.
> 
> I will work at improving the rosetta import and I hope that for Jaunty
> translation cycle, we can have more frequent updates for the rendered
> XML and HTML files. In this way we can have a good feedback for the
> translations work of ubuntu-docs in rosetta and I hope we can improve
> the translation quality.
> 
> I'm happy to receive comments and suggestions.
> 
> 
> Kindest regards,
> -- 
> Adi Roiban
> 
> 
-- 
Jochen Skulj
http://www.jochenskulj.de 
GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08  AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20090110/ae9f982c/attachment-0001.pgp 


More information about the ubuntu-translators mailing list