intrepid - ubuntu-docs translations errors
susana.pereira at gmail.com
Sat Jan 10 14:39:59 GMT 2009
This is great! Thanks Adi.
On Fri, Jan 9, 2009 at 6:32 PM, Adi Roiban <adi at roiban.ro> wrote:
> At the address below you should find the translations errors for
> Intreprid ubuntu-docs
> Below is the list of languages with problems
> ar - (18 good / 1 bad)
> de - (17 good / 2 bad)
> el - (18 good / 1 bad)
> es - (18 good / 1 bad)
> gl - (17 good / 2 bad)
> hu - (18 good / 1 bad)
> it - (18 good / 1 bad)
> ka - (18 good / 1 bad)
> lv - (17 good / 2 bad)
> ms - (18 good / 1 bad)
> nb - (17 good / 2 bad)
> nl - (18 good / 1 bad)
> nn - (18 good / 1 bad)
> pl - (18 good / 1 bad)
> pt_BR - (14 good / 5 bad)
> pt - (18 good / 1 bad)
> ru - (13 good / 6 bad)
> sl - (18 good / 1 bad)
> zh_CN - (18 good / 1 bad)
> zh_TW - (18 good / 1 bad)
> I will also add the HTML rendered page soon. Like the one used for the
> Romanian documentation from here:
> I will add a more complete status overview for the first page, adding
> the name of packages with problems, percentage of complete translations
> and link to HTML files.
> Right now all content is static and is generated by some simple bash
> scripts. The only manual task is exporting Rosetta translations and
> extracting them.
> I will work at improving the rosetta import and I hope that for Jaunty
> translation cycle, we can have more frequent updates for the rendered
> XML and HTML files. In this way we can have a good feedback for the
> translations work of ubuntu-docs in rosetta and I hope we can improve
> the translation quality.
> I'm happy to receive comments and suggestions.
> Kindest regards,
> Adi Roiban
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the ubuntu-translators