Announcing the Next Ubuntu Hug Day! - Thursday 03 December 2009
David Planella
david.planella at ubuntu.com
Tue Dec 1 20:54:05 UTC 2009
Hi all,
Following a proposal from some days ago, I'm pleased to anounce the
confirmation that the next Hug Day will be on translations, this
Thursday the 3rd of December.
A Hug Day is a special day where the Ubuntu Community comes together
with a shared goal of triaging a specific package or set of packages.
Working together allows us to share knowledge and give some much needed
assistance to the Ubuntu Developers.
How can you participate?
* Simply join the #ubuntu-bugs IRC channel on Freenode on Thursday
the 3rd of December and the folks there will help you get
started
* Check out the page for organizing the Hug Day:
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuBugDay/20091203
* You can also get more information on
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuBugDay
How can you help with translations bugs?
You don't have to wait for a Hug Day to help with Ubuntu Translations
bugs, you can contribute any day!
Here are a couple of things you can help with:
* Triaging the existing bugs at
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations
* Subscribing to Ubuntu Translations bugmail:
https://launchpad.net/ubuntu-translations/+subscribe
You can also see the original Hug Day announcement here [1] (with CC on
this list as well).
We'll see you there!
Regards,
David
[1]
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-bugsquad/2009-December/001662.html
-------- Missatge reenviat --------
De: David Planella <david.planella-GeWIH/nMZzLQT0dZR
+AlfA at public.gmane.org>
Per a: Ubuntu Bugsquad
<ubuntu-bugsquad-nLRlyDuq1AZFpShjVBNYrg at public.gmane.org>
Assumpte: Re: Proposed HugDay target: language packs
Data: Tue, 24 Nov 2009 13:50:17 +0100
Grups de notícies: gmane.linux.ubuntu.bugsquad
Am Samstag, den 21.11.2009, 11:34 +0100 schrieb Sense Hofstede:
> Hello,
>
> I would like to propose to held a BugDay for language packs.
> Localisation is an important part of Ubuntu and many users wouldn't
> even be able to use it without the translations. Therefore it is
> important that the language packages and the translations are in good
> shape.
> Holding a BugDay about language packs would be a good way to do this.
> Since there are usually not that many bugs reported against the
> language packs, it makes sense to have one BugDay for all.
>
> I've added the idea to the proposed planning on
> https://wiki.ubuntu.com/UbuntuBugDay/Planning (which probably needs to
> be updated, Nautilus' BugDay has already passed).
>
> Regards,
> --
> Sense Hofstede
> /ˈsen.sɜː ˈhɒf.steɪdɜː/
>
Hi Sense,
I cannot agree more on this. The translations team already started
running a "Kubuntu Translations Day" last cycle, which was essentially a
hug day targeted to Kubuntu translations. However, it might make sense
to make it more general and make translations a more or less regular
target for Hug Days.
Regarding the proposal on language packs, just a couple of notes:
* Ubuntu Translations project. We generally do not (or encourage
to) report bugs on language packs, unless a bug affects a
particular one of them. We report all translations-related bugs
against the ubuntu-translations project in Launchpad, which
would be a better target for the Hug Day:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/
* Reporting translation bugs. Some time ago, a member of the
translation team added general instructions on how to report
translation bugs to the ReportingBugs page at
https://help.ubuntu.com/community/ReportingBugs#Filing%
20translation%20bugs. This has worked well so far in terms of
filed reports, but I'd like to ask the bugsquad whether you
think that is appropriate and to review the text we used, since
that page is very visible to users.
* Date. You were proposing the 26th Nov (in two days time), but
since it has been a very hectic period coming from UDS, I'd
rather propose it for the Thursday of the coming week (3rd Dec),
so that there is time for the announcement as well - I could
imagine that some translators would be interested in
participating. I went ahead and changed the proposed date - let
me know what you think.
That's all, I'll be looking forward to your comments and thanks for your
interest on translations!
Regards,
David.
--
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com
www.ubuntu.com
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 489 bytes
Desc: Això és una part d'un missatge signada digitalment
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20091201/6752a05f/attachment.sig>
More information about the ubuntu-translators
mailing list