Launchpad: Help for new translators
Eyal Levin
eyalev at gmail.com
Mon Aug 18 18:37:29 UTC 2008
Hi,
I think explanations about the HTML entities like & and XML tags found
in translation strings are pretty important.
Eyal.
On Mon, Aug 18, 2008 at 20:31, Rubén Díaz <outime at gmail.com> wrote:
> Hello,
>
> Luckily, Launchpad has one easy interface for the accomplishment of
> the translations, so there is no much that to explain. So I think in
> this *very basic* scheme:
>
> -> The obvious step: how to get an account, links to another article
> talking about, etc.
>
> -> Information about Rosetta: not advanced but not short information.
> What Rosetta does? What gettext means? It's free? Can I use it? And
> important: the type of permissions. Next point...
>
> -> Start translating: localize the project url in Launchpad, and check
> if the translation is being done by someone. As I mentioned before, we
> need to explain about permissions and check if the project allow us to
> provide "free translation" or we need something (join in a group, for
> example). Obviously, we need to say also that the user need to select
> the languages where he has knowledge. We remember him also the strings
> that need review are important.
>
> -> Ways to stay in touch with the rest: mailing lists, IRC, etc.
>
> Okay, probably I forgot something but can be something for start the
> page. I hope this helps.
>
> Cheers,
> Rubén
>
> On Mon, Aug 18, 2008 at 7:18 PM, Matthew Revell
> <matthew.revell at canonical.com> wrote:
> > Hello,
> >
> > I work on the Launchpad team looking after communications. I want to
> > add a page to the Launchpad help wiki (help.launchpad.net) that tells
> > novice translators what they need to do in order to start translating
> > in Launchpad.
> >
> > What information do you think is most important for new translators to
> > know before they get started?
> >
> > I'm hoping this will make life easier both for translation teams and
> > new translators.
> >
> > Cheers :)
> >
> > --
> > Matthew Revell - Launchpad.net - free software collaboration and project
> hosting
> >
> > --
> > ubuntu-translators mailing list
> > ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
> >
>
>
>
> --
> Rubén Díaz
> GPG id 2354DA5F
> http://diazr.com
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators at lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20080818/b3494a9d/attachment.html>
More information about the ubuntu-translators
mailing list