Untranslated/Untranslateable strings in Ubiquity (Qt)
Jannick Kuhr
jakuhr-linux at gmx.de
Thu Mar 29 17:32:25 UTC 2007
Hello,
I just did a new installation of Kubuntu Feisty Fawn Beta1 and noticed that
there are still many untranslated strings in the installer, although the
packages debian-installer and ubiquity are completely translated.
The following strings are affected:
1. The buttons "Next", "Back", "Cancel" and "Advanced..."
2. The text over the world map on the second page: "Select a city in your
country..."
3. Almost everything around the partitioner, for example "Edit
partition", "Delete partition", "Device, Type", "Mount point","Format?" and
the whole editing dialog.
4. The summary on the last page: "Language", "Keyboard layout", "Name", "Login
name", "Location" and "Migration Assistant"
Can anyone confirm these issues or has any ideas how to fix it? Since the
installer is the first impression someone gets of the distribution, it would
be nice to have it completly translated.
Cheers, Jannick
More information about the ubuntu-translators
mailing list