DesktopTranslations again

Zygmunt Krynicki zkrynicki at gmail.com
Wed Oct 12 19:18:09 UTC 2005


Dnia 12-10-2005, śro o godzinie 19:45 +0200, Ernst Persson napisał(a):
> Hi all!
> Seems like very few translation-teams have found the
> DesktopTranslations page on Ubuntu's wiki.
> 
> Now I just added swedish translations for everything,
> just in case it helps anything.
> Sent a mail to the ubuntu-sv list to hopefully get someone to
> review them.

Too late AFAIK

> But the existance of this page is a bit wierd!
> Why is it not handled from Rosetta?

Because desktop files are currently not supported that way

> And why aren't the translations in the upstream packages?
> Some of them, like GIMP and Evolution must surely have more translations
> than that!
> And how come some of those packages actually was translated to swedish
> in breezy even though they were not translated on this page?

Rosetta has its issues. I'm annoyed too if that makes you feel better.

For everyone who feels that distribution of translations should change
feel free to look at/comment my initial draft at: 

http://www.suxx.pl/blog/index.php/next-generation-l10n-system/


-- 
Zygmunt Krynicki
http://www.suxx.pl/blog
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: To jest część listu podpisana	cyfrowo
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20051012/5123ad5b/attachment.sig>


More information about the ubuntu-translators mailing list