Idee voor vertaalteam
Jeroen van Splunder
jeroen op vansplunder.net
Vr Jun 22 21:55:52 UTC 2007
Op vrijdag 22-06-2007 om 19:50 uur [tijdzone +0200], schreef Jaap
Woldringh:
> Het tere voor mij is het misplaatste gebruik van data voor (computer)gegevens.
> Dat iedereen dit doet maakt (nog) niet dat het ook een goed gebruik is om
> voor gegevens een woord te gebruiken dat eigenlijk, ik noem het maar even zo,
> datums betekent. Daarbij wordt data nog vaak/altijd in het enkelvoud
> gebruikt.
Datum is het Latijnse voltooid deelwoord van dare (geven), dus datum
betekent gegeven en data zijn dingen die gegeven zijn/gegevens. Boven
een brief schrijf je wanneer je hem op de post hebt gedaan, hebt
gegeven, vandaar ons woordje datum.
-- Jeroen van Splunder
Meer informatie over de Ubuntu-NL
maillijst