Vertaling Tor Applet

Jan Claeys ubuntu op janc.be
Vr Jun 8 23:06:00 UTC 2007


Op vrijdag 08-06-2007 om 14:19 uur [tijdzone +0200], schreef Jaap
Woldringh:
> Stuur mij maar eens het .po=bestand van gcalctool.

Kan je het hier downloaden:
<https://translations.launchpad.net/ubuntu/feisty/+source/gcalctool/+pots/gcalctool/nl/+export>
?
(Ik denk dat je enkel een launchpad account nodig hebt daarvoor.)

Als je lid bent van het vertaalteam kan je ook zelf uploaden, anders zal
iemand dat in jouw plaats moeten doen.


> In de tekstballon van 1/x staat dat het een inverse waarde geeft, moet zijn 
> een reciproke waarde. Met dat begrip inverse worden grote ongelukken gemaakt. 
> Bijvoorbeeld een inverse sinus van x is NIET 1/sin(x). Zelfs wiskundedocenten 
> die ik heb gekend doen dit soms fout. Een inverse functie is een 
> terugfunctie, dat wil zeggen als f(x)=y, dan is finv(y)=x, onder bepaalde 
> voorwaarden (finv moet ook een functie zijn, net als f).

Is dat een fout in de vertaling of in de originele Engelse tekst?  In
dat laatste geval moet er (ook) een fout gemeld worden bij de auteur.


> Een andere begrijpelijke vertaalfout is de vertaling van de boolese operatoren 
> (booleaans, boolse, daar is over te discussiƫren): die blijven gewoon AND, 
> NOT, OR, XOR en hier komt ook XNOR voor, een buitenbeentje.

Ik denk niet dat die Engelse termen echt universeel zijn?  (Daar zijn
ook symbolen voor, maar die geven mogelijk problemen met sommige
fonts...)


-- 
Jan Claeys





Meer informatie over de Ubuntu-NL maillijst