Onderwerp : UTF-8 probleem

Auteur : Y P
E-mail : yellow.penguin op edpnet.be
Datum : Do Aug 30 11:48:07 BST 2007


Hoi Martijn,

On Sun, Aug 26, 2007 at 05:58:39PM +0200, Martijn van de Streek wrote:
> > - moet ik voor de console dan niets aanraken in /etc/default/locale of
> > /etc/environment?
> 
> Dat zou niet moeten. Tenzij je 'm ooit op versie 4.10 geinstalleerd
> hebt, en daarna rustig door-geupgrade hebt zonder herinstallatie.
'T ziet er alleszins niet denderend onder de console (op afstand via ssh).
 
> > - een test met door vriend verzonder txt file genaamd testfrançois.txt doet
> > wel autocompletion als ik cat doe, maar als ik ls -l doe zie ik ook wel ?
> > ipv ç of é ...
> 
> Waar? In een terminal? Welke terminal? Op de console? 

Mijn systeem op vaste (eigen) pc zit in en_US iso-8859-1
Als ik me inlog in die Feisty pc (die niet van mij is), krijg ik rare tekens
in de console bij inlezen van audio CDs naar MyMusic repo, oorspronkelijk is
dat het probleem (en uiteraard kan vriendin zelf met muis onder Gnome
artist/albumnaam/ wijzigen, zij ziet het helemaal correct in Gnome; ik niet
als ik me op haar pc in m'n account inlog).

>Welke output geven
> de commando's 'locale' en 'locale charmap'?

Het geeft het volgende:
# locale
LANG=nl_BE.UTF-8
LC_CTYPE="nl_BE.UTF-8"
LC_NUMERIC="nl_BE.UTF-8"
LC_TIME="nl_BE.UTF-8"
LC_COLLATE="nl_BE.UTF-8"
LC_MONETARY="nl_BE.UTF-8"
LC_MESSAGES="nl_BE.UTF-8"
LC_PAPER="nl_BE.UTF-8"
LC_NAME="nl_BE.UTF-8"
LC_ADDRESS="nl_BE.UTF-8"
LC_TELEPHONE="nl_BE.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="nl_BE.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="nl_BE.UTF-8"
LC_ALL=

# locale charmap
UTF-8

# cat /etc/default/locale
LANG="nl_BE.UTF-8"

# cat /etc/environment
PATH="/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin:/usr/games"
LANG="nl_BE.UTF-8"

Wat die path daarin komt doen weet ik zelf niet... heb hem alleszins
nietzelf in gezet.

<snip>
Script is beëindigd op do 30 aug 2007 12:24:33 CEST
</snip>
(kijk, die "beëindigd" zie ik nu als woord met rare teken, ik zit te mailen
vanop m'n eigen pc.)

> > - last but not least, ik vind dat nooit een oplossing als je één per één,
> > applicatie per applicatie iets dat algemeen moet worden toegepast, moet gaan
> > wijzigen; dat is dan geen oplossing imho, omdat je wel later nog zo'n app
> > treft waarin het probleem opduikt; misschien ben ik mis?
> 
> Dat klinkt logisch, maar als programma's nog oude libraries gebruiken
> (GTK1 is een notoire), is het mogelijk dat UTF-8 niet gesnapt wordt,
> gewoon omdat de library er niet goed op voorbereid was. Als de
> applicatie GTK2 gaat gebruiken zal het dan opeens wel werken, maar adar
> is wat werk van de programmeurs voor nodig.
> 
> > Nu ja, wat die aratistenbestand van me, uiteraard als je met de
> > rechtermuisknop het bestand hernoemt zonder accenten, dan is dat ook ok;
> > maar dat was dus niet het probleem in mijn geval: dus onder conslle blijkf
> > ik met een ei, en omdat het mijn pc niet is durf ik aan een prutserij neit
> > beginnen.
> 
> Ziet het er in nautilus (de standaard bestandsbeheer-toepassing) wel
> goed uit? Heb je al geprobeerd om aan te geven in welke tekenset de
> bestanden gemaakt zijn (bij het aankoppelen)? Of een bug gerapporteerd
> (bugs.launchpad.net) over het feit dat dit niet gedetecteerd wordt?

Grafisch is het ok, dat is het nu net, ikzelf heb maar per ssh toegang op
pc+schijf met MyMusic/

Ik weet ook niet echt of het een bug is. 

Y P