Spelling in vertaling Edgy

Matthijs tijsco op gmail.com
Zo Okt 22 21:03:41 UTC 2006


Jan Claeys schreef:
>> Verder zag ik dat er nog altijd cd/dvd-werkplaats staat. Ik weet dat
>> daar op deze lijst een hele discussie over geweest is, maar waarom
>> toch weer voor deze foutieve oplossing is gekozen is mij even ontgaan.
>> Het moet echt Cd/dvd-werkplaats zijn. Met een hoofdletter dus. Als
>> alle menu-items met een hoofdletter zijn, dan ook de menu-items die
>> met een afkorting beginnen.
>>     
>
> Bij mij staat daar "Cd/dvd branden"
>   
Ik heb op mijn laptop een distributie-upgrade gedaan van Dapper naar 
Edgy en daar staat nog cd/dvd-werkplaats. Op mijn pc heb ik een tijd 
terug een bèta van Edgy geïnstalleerd en die heb ik steeds geüpdate (via 
de update-beheerder) tot de release candidate nu. Daar staat echter ook 
nog cd/dvd-werkplaats. Maar dit is dus al gecorrigeerd als ik het goed 
begrijp.

>   
>> Ter ondersteuning een citaat uit Schrijfwijzer van Jan Renkema (de
>> 'spellingbijbel' voor eindredacteuren):
>> 'Een afkorting in kleine letters [zoals pvc, cd etc.] aan het begin
>> van de zin wordt als gewoon woord behandeld en krijgt dus een
>> hoofdletter, vandaar Pvc en E-mail [aan het begin van een zin dus].'
>>
>> Cd/dvd-werkplaats is dus correct.
>>     
>
> Ja, en nee, ik heb er op een andere lijst al op gewezen dat er in dit
> geval 2 verschillende regels zijn die elkaar tegenspreken; je hoort een
> merknaam te schrijven zoals de fabrikant dat wil, en dus zou het CD en
> DVD moeten zijn, maar in hun eigen lijst zetten ze dan wel cd en dvd.
> Die spellingcommissie is dus niet eens in staat haar eigen regels te
> volgen...   ;-)
>   
Tsja, dat soort commissies bestaat ook maar uit mensen...
Maar aangezien 'cd' de officiële spelling is (hoe inconsequent misschien 
ook), is het handiger daar maar aan vast te houden en niet nog meer 
verwarring te veroorzaken, lijkt me... ;-)

>> Dan heb ik nog een vraag. Ik wil graag meewerken aan het verbeteren
>> van Ubuntu. Hoe kan ik dit soort zaken het beste melden? Via deze
>> lijst of op een andere manier?
>>     
>
> Lees de _hele_ uitleg op de URL die Martijn gaf:
> <https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-nl>
> (99% v/d mensen die daar op die knop drukken lezen die uitleg niet...)
>
> We willen dus eerst een aantal vertalingen zien, omdat er in het
> verleden teveel mensen met veel goede wil en weinig kennis "meewerkten".
> (Voor jou mag dat geen probleem zijn, lijkt me, aan je opmerkingen te
> zien. ;-) )
>   
Ik heb even op de pagina gekeken en op Rosetta, maar hoe het 
vertaalproces in zijn werk gaat was me nog niet helemaal duidelijk. Ik 
ga me daar vanaf woensdag in verdiepen, maar als iemand mij op weg wil 
helpen (buiten de maillijst om) dan houd ik me aanbevolen.

vriendelijke groet,

Matthijs Conradi

------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-nl/attachments/20061022/1bb7de27/attachment.html>


Meer informatie over de Ubuntu-NL maillijst