[Ubuntu-ni] Proyecto Traducción a Miskito de OpenOffice.org
Norman Garcia Aguilar
norman.garcia en ubuntu.org.ni
Jue Sep 20 00:58:00 BST 2007
en la oficina estan dos muchachas que me dijeron podemos hablar con ellas y
ver que dicen, para un inicio podemos empezar nosotrso como comunidad, y
luego en el camino ver si necesitamos apoyo de alguna ong, nose, eso pienso
yo, no creo que por el momento lo necesitemos, creo que si entre todos
conseugimos amigos que hablen miskito y que puedan apoyarnos podemos hacerlo
:), asi que entre todos buiscarmos a la gente y cuando la tengamos lista
avisamos para empezar a organizar esto, saludes.
El día 19/09/07, Gerald Lanzas G. <gerald.lanzas en ucc.edu.ni> escribió:
>
> Tengo 3 q 4 conocidos y creo q nos pueden apoyar en eso.
>
>
> Carlos Ortiz Gutierrez escribió:
> > Lo interesante seria reclutar gente de la region
> >
> > El día 19/09/07, *Pavel Muñoz* <minibota en gmail.com
> > <mailto:minibota en gmail.com>> escribió:
> >
> > ooorale y despues seguimos con gnome y derivados y nos apoderamos
> > de la costa
> >
> > El día 19/09/07, *Adolfo Fitoria* < adolfo.fitoria en gmail.com
> > <mailto:adolfo.fitoria en gmail.com>> escribió:
> >
> > Que les parece iniciar un proyecto como comunidad para
> > traducir a Miskito toda la suite de OpenOffice.org.
> >
> > Este proyecto lo tenia pensado para la universidad Jimbo y yo
> > buscamos como hacerlo la onda básicamente es asi:
> > -OOo usa archivos .po para lo que es las traducciones y se usa
> > un programa llamado POedit para pasar del ingles al lenguaje
> > objetivo
> > - la pagina http://native-lang.openoffice.org/
> > <http://native-lang.openoffice.org/> explica algo como hacerlo
> > y meter un proyecto oficial
> > -http://www.openoffice.org/about_us/protocols_proposing.html
> > <http://www.openoffice.org/about_us/protocols_proposing.html>
> > esta dir es para iniciar un proyecto
> > -Habría que conseguir un numero de personas miskito-parlantes
> > dispuestas a trabajar en la traducción darles capacitación.
> > - realizar un diccionario de ooo tambien (tengo mucho texto en
> > miskito corregido ya en computadora que nos puede servir)
> > -Son aproximadamente 400,000 palabras incluyendo la ayuda se
> > reduce a 120,000 sin ayuda
> > - el tiempo estimado por ooo para 4 traductores a tiempo
> > completo es 4 meses
> > -Ooo te da una pagina para el proyecto con un subdominio por
> > idioma por ejemplo si se aprueba y miskito queda como mi la
> > url seria http://mi.openoffice.org
> > -El teclado no cambiaria.
> >
> > retos
> > -buscar traductores
> > -buscar apoyo gubernamental o de ONGs por los costos que
> > podría conllevar.
> > -Darle una buena publicidad para dos fines promover el
> > proyecto y el FOSS en general e ir cambiando la mentalidad de
> > la gente.
> > -Lograr que se use el Ooo masivamente en la educacion y oficinas
> > -asociarse con la iglesia morava por que ellos tienen buena
> > base organizativa para conseguir gente.
> >
> > antecedentes
> > -se busco ayuda por medio de la universidad Huracan de pero no
> > se obtuvo nada seria bueno tratar de nuevo ahora como comunidad
> > -En la uca traducen pero a un costo muy alto de $20 por pagina
> > -entre otros que no recuerdo ahorita..
> >
> > espero su colaboración y sugerencias a la idea de este proyecto
> >
> > --
> > http://fitoria.blogspot.com
> > www.myspace.com/octetoarmandomoralesb
> > <http://www.myspace.com/octetoarmandomoralesb>
> > linux user no: 448748
> > ubuntu user no: 15162
> > --
> > Ubuntu-ni mailing list
> > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com <mailto:Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com>
> > Modify settings or unsubscribe at:
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> >
> >
> >
> > --
> > Ubuntu-ni mailing list
> > Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com <mailto:Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com>
> > Modify settings or unsubscribe at:
> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
> >
> >
> >
> >
> > --
> > Carlos Ortiz Gutierrez
> > cortizg en ubuntu.org.ni <mailto:cortizg en ubuntu.org.ni>
> > cortizg en gmail.com <mailto:cortizg en gmail.com>
> > mobil:5058338893
> > ubuntu user #: 14177
>
>
> --
> Ubuntu-ni mailing list
> Ubuntu-ni en lists.ubuntu.com
> Modify settings or unsubscribe at:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-ni
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-ni/attachments/20070919/6d6f608d/attachment.htm
Más información sobre la lista de distribución Ubuntu-ni