Re: About Website
Slav Kv
slavkv gmail.com
14 04:24:46 BST 2009
На счёт сайта - не согласен. Сайты бывают разные. Конечно, почти всегда это
встречается в технических документациях.
Сайт проекта - тут понятно о чем речь, но можно добавить всё-таки Веб.
14 октября 2009 г. 11:19 пользователь Alexander Semyonov
<rotuka gmail.com>написал:
> Апплет — слово нерусское и некрасивое. Приложение — звучит гораздо лучше. И
> апплеты и программы — лишь приложения к Ubuntu :-)Кроме того, в русском
> языке «сайт» и так бывает только «веб», и очень редко в повседневной жизни
> произносят «веб-сайт», чаще — просто «сайт»
>
> Поэтому, я за следующие переводы:
> О приложении
> Сайт приложения
>
> 14 октября 2009 г. 6:58 пользователь Slav Kv <slavkv gmail.com> написал:
>
> Об аплете - не оч как-то звучит. О приложении - самое то.
>> Сейчас посмотрел, чаще всего встречается - О программе.
>>
>> 14 октября 2009 г. 10:29 пользователь Maxim S. <luvme.nn gmail.com>написал:
>>
>>> Апплет скорей всего приложение чем программа, но изначально у него есть
>>> название “апплет”.
>>>
>>> Просвятите, в чем разница между приложением и программой ?
>>
>>
>>> --
>>> ubuntu-l10n-ru mailing list
>>> ubuntu-l10n-ru lists.ubuntu.com
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>>>
>>>
>>
>> --
>> ubuntu-l10n-ru mailing list
>> ubuntu-l10n-ru lists.ubuntu.com
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>>
>>
>
>
> --
> Александр Семёнов,
> разработчик веба.
> +7 960 288-8878
> Jabber: rotuka ya.ru
>
> --
> ubuntu-l10n-ru mailing list
> ubuntu-l10n-ru lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ru
>
>
----------- -----------
Вложение в формате HTML было извлечено…
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20091014/106a819c/attachment-0001.htm
ubuntu-l10n-ru