Перевод "live..."
tallman
tallman9 на gmail.com
Пт Сен 7 16:19:17 BST 2007
Артём Попов wrote:
>> Только где-то должно быть пояснение, что такое "Живой Диск", почему-то
>> мне кажется, что оно есть где-то.
>>
>
> Раз уж на то пошло, то (рекомендуемый l10n.lrn.ru и gnome.org.ru)
> словарь ENGCOM содержит как раз вариант "живой CD" вместе с пояснением
> :)
>
> Господа, давайте согласимся с более-менее признанным источником и
> утвердим наконец термин! :)
>
какой-то "полуперевод"... имхо - не звучит. А диском "обзывают" CD в
большинстве странах мира. Даже в инструкциях часто пишут просто диск
(insert the disc).
Но как я понял уже всё решено :)
----------- следущая часть -----------
Вложение в формате HTML было извлечено…
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ru/attachments/20070907/f09e7a34/attachment.htm
Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru