Re: Перевод "live..."

Артём Попов artfwo на gmail.com
Пт Сен 7 12:00:09 BST 2007


07.09.07, v0v04ka<v0v04k на narod.ru> написал(а):
> Сказано, прям-таки, с показным неудовлетворением принятым вариантом
> перевода;)

Вариант перевода меня устраивает вполне (если помните)!

> Что-то мы с гуглом ничего не нашли по "LiveCD site:l10n.lrn.ru" и
> "LiveCD site:gnome.org.ru"
> (сначала я искал сам, руками, минут 15 искал...)

Я же ссылался на словарь EngCom, который рекомендуют в качестве
источника вышеупомянутые сайты:
> "Раз уж на то пошло, то (рекомендуемый l10n.lrn.ru и gnome.org.ru) словарь ENGCOM
> содержит как раз вариант "живой CD" вместе с пояснением :)"


Подробная информация о списке рассылки ubuntu-l10n-ru