[Ubuntu-l10n-ptbr] Ubuntu 12.10 - Final Freeze
Neliton Pereira Jr.
nelitonpjr em gmail.com
Quarta Outubro 10 18:37:05 UTC 2012
Olá Miya,
Eu traduziria "ambiente de trabalho".
Abraço!
Neliton
Em 10-10-2012 15:29, Miya escreveu:
> Eu tenho uma dúvida, a tradução de "desktop environment" seria
> "ambiente desktop", mesmo?
>
> 2012/10/10 Rafael Neri <rafepel em gmail.com <mailto:rafepel em gmail.com>>
>
> Rudinei, fiz a revisão de suas sugestões! :)
>
> Em 10 de outubro de 2012 10:17, Neliton Pereira Jr.
> <nelitonpjr em gmail.com <mailto:nelitonpjr em gmail.com>> escreveu:
>
> Concordo, Rafael. Esse projeto do Ubuntu Manual estava meio
> abandonado, e foi ressuscitado há pouco tempo com a
> atualização para o 12.04. Também acho importante ter esse
> manual traduzido.
>
> Abraço!
>
> Neliton
>
>
>
> Em 09-10-2012 15:45, Rafael Neri escreveu:
>> Já que o prazo para as traduções do Quantal está encerrado,
>> eu os convido para traduzir o "Ubuntu Manual".
>> Considero importantíssimo a conclusão do manual, pelo menos
>> pra versão LTS, porque servirá de auxilio para novos usuários.
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/
>>
>> Em 9 de outubro de 2012 10:18, Neliton Pereira Jr.
>> <nelitonpjr em gmail.com <mailto:nelitonpjr em gmail.com>> escreveu:
>>
>> Olá pessoal!
>>
>> Hoje encerrou o prazo para as traduções, às 07:30 do
>> nosso horário local. Agora o Quantal está em "final
>> freeze", sendo preparado para o lançamento.
>>
>> Atingimos 100% da tradução dos pacotes considerados
>> essenciais e 83,12% do total dos pacotes. Além disto,
>> muitas strings da interface foram revisadas.
>>
>> Gostaria de agradecer a todos: antigos colaboradores,
>> novos colaboradores, quem colaborou muito, quem colaborou
>> pouco. TODA colaboração é importante na construção de um
>> Ubuntu cada vez melhor!
>>
>> E apesar de termos esse prazo para tradução, gostaria de
>> ressaltar que o trabalho não para. Os pacotes de idiomas
>> são atualizados com frequência e o resultado da tradução
>> a cada ciclo é fruto de um trabalho contínuo. Portanto,
>> continuem participando desse nosso belo trabalho comunitário!
>>
>> Grande abraço a todos,
>>
>> Neliton
>>
>> Boas Práticas:
>> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>
>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução:
>> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> <mailto:Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com>
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>>
>>
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>
>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>
>
> Boas Práticas:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> <mailto:Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com>
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> <mailto:Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com>
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20121010/25b3377b/attachment.html>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr