[Ubuntu-l10n-ptbr] Ubuntu 12.10 - Final Freeze

Miya miya em unitednerds.org
Quarta Outubro 10 18:29:21 UTC 2012


Eu tenho uma dúvida, a tradução de "desktop environment" seria "ambiente
desktop", mesmo?

2012/10/10 Rafael Neri <rafepel em gmail.com>

> Rudinei, fiz a revisão de suas sugestões! :)
>
> Em 10 de outubro de 2012 10:17, Neliton Pereira Jr. <nelitonpjr em gmail.com>escreveu:
>
>  Concordo, Rafael. Esse projeto do Ubuntu Manual estava meio abandonado,
>> e foi ressuscitado há pouco tempo com a atualização para o 12.04. Também
>> acho importante ter esse manual traduzido.
>>
>> Abraço!
>>
>> Neliton
>>
>>
>>
>>  Em 09-10-2012 15:45, Rafael Neri escreveu:
>>
>> Já que o prazo para as traduções do Quantal está encerrado, eu os convido
>> para traduzir o "Ubuntu Manual". Considero importantíssimo a conclusão do
>> manual, pelo menos pra versão LTS, porque servirá de auxilio para novos
>> usuários.
>>
>>  https://translations.launchpad.net/ubuntu-manual/
>>
>> Em 9 de outubro de 2012 10:18, Neliton Pereira Jr. <nelitonpjr em gmail.com>escreveu:
>>
>>>  Olá pessoal!
>>>
>>> Hoje encerrou o prazo para as traduções, às 07:30 do nosso horário
>>> local. Agora o Quantal está em "final freeze", sendo preparado para o
>>> lançamento.
>>>
>>> Atingimos 100% da tradução dos pacotes considerados essenciais e 83,12%
>>> do total dos pacotes. Além disto, muitas strings da interface foram
>>> revisadas.
>>>
>>> Gostaria de agradecer a todos: antigos colaboradores, novos
>>> colaboradores, quem colaborou muito, quem colaborou pouco. TODA colaboração
>>> é importante na construção de um Ubuntu cada vez melhor!
>>>
>>> E apesar de termos esse prazo para tradução, gostaria de ressaltar que o
>>> trabalho não para. Os pacotes de idiomas são atualizados com frequência e o
>>> resultado da tradução a cada ciclo é fruto de um trabalho contínuo.
>>> Portanto, continuem participando desse nosso belo trabalho comunitário!
>>>
>>> Grande abraço a todos,
>>>
>>> Neliton
>>>
>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>
>>> Dicionários recomendados:
>>>
>>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>>
>>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>>
>>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>
>>> --
>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>
>>>
>>
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>
>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>>
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>>
>> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Open-Tran: http://en.pt_br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20121010/4bbc6ad1/attachment-0001.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr