[Ubuntu-l10n-ptbr] Manual do Ubuntu a todos gás
André Gondim
andregondim em ubuntu.com
Quarta Março 24 21:01:29 GMT 2010
Olá Anderson,
Você deverá abrir um novo e-mail para esta lista, solicitando a revisão.
No e-mail você pede a revisão e informa o link do pacote, assim como fez
como fizestes no e-mail anterior.
Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!
Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------
2010/3/24 Anderson Cardoso <apierre.cardoso em gmail.com>
> como eu envio a tradução ? eu tentei clicar em "download translation",
> apareceu umas opções mas não funcionou.
> vai o link a seguir, não fiz tudo ainda (to meio sem tempo hoje, mas fiz
> umas 100 +ou-)
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/binutils/+pots/gold/pt_BR
>
> valeu, e desculpem qualquer erro, como não tenho experiência ainda fiquei
> perdido várias horas.
>
> Anderson
>
> Em 24 de março de 2010 15:04, André Gondim <andregondim em ubuntu.com>escreveu:
>
> Olá Anderson,
>>
>> Sempre que fizeres tradução você deve enviar para essa lista para que o
>> que você fez seja revisado e possa entrar no projeto. Se não eles ficam
>> salvos como sugestão e ficam aguardando a revisão. Com o envio de e-mail com
>> o link do pacote e a solicitação de revisão isso se torna mais ágil.
>>
>> Caso tenhas dúvida é só enviar-nos.
>>
>>
>> Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!
>>
>> Abraços e vamos que vamos,
>> -------------------------------------------------
>> André Gondim
>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>> Blog: http://andregondim.eti.br
>> OpenPGP keys: C9721403
>> -------------------------------------------------
>>
>>
>> 2010/3/24 Anderson Cardoso <apierre.cardoso em gmail.com>
>>
>> é necessario enviar para revisão tudo que traduzir, como eu faço isso?
>>> eu tenho colocado as strings no launchpad e mando salvar (no botão na em
>>> baixo), tenho que fazer mais algo?
>>> obrigado,
>>>
>>> Anderson.
>>>
>>> Em 24 de março de 2010 13:36, André Gondim <andregondim em ubuntu.com>escreveu:
>>>
>>> Olá Eberval,
>>>>
>>>> Pacote revisado e restando 1205 itens.
>>>> Dica:
>>>> applet = miniaplicativo
>>>> no lugar de contribuidores tente colaboradores
>>>>
>>>> Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!
>>>>
>>>> Abraços e vamos que vamos,
>>>>
>>>> -------------------------------------------------
>>>> André Gondim
>>>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>>>> Blog: http://andregondim.eti.br
>>>> OpenPGP keys: C9721403
>>>> -------------------------------------------------
>>>>
>>>>
>>>> 2010/3/24 Eberval Castro <eberval em gmail.com>
>>>>
>>>> Prezados,
>>>>> Boa tarde.
>>>>>
>>>>> Seguem strings para revisão. Muito obrigado!
>>>>>
>>>>>
>>>>> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu-manual/main/+pots/ubuntu-manual/pt_BR/+filter?person=eberval-gmail
>>>>>
>>>>> Atenciosamente,
>>>>>
>>>>> Eberval
>>>>>
>>>>> Em 23 de março de 2010 23:18, André Gondim <andregondim em ubuntu.com>escreveu:
>>>>>
>>>>>> Ola Amigos,
>>>>>>
>>>>>> Precisamos traduzi-lo o quanto antes o link e:
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu-manual/main/+pots/ubuntu-manual/pt_BR/+translate
>>>>>>
>>>>>> Vamos que vamos,
>>>>>> -------------------------------------------------
>>>>>> André Gondim
>>>>>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>>>>>> Blog: http://andregondim.eti.br
>>>>>> OpenPGP keys: C9721403
>>>>>> -------------------------------------------------
>>>>>>
>>>>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>>>>
>>>>>> Dicionários recomendados:
>>>>>>
>>>>>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>>>>>
>>>>>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>>>>>
>>>>>> Mais sobre o Time de Tradução:
>>>>>> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>>>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>>>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>>>
>>>>> Dicionários recomendados:
>>>>>
>>>>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>>>>
>>>>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>>>>
>>>>> Mais sobre o Time de Tradução:
>>>>> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>>
>>>> Dicionários recomendados:
>>>>
>>>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>>>
>>>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>>>
>>>> Mais sobre o Time de Tradução:
>>>> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>>
>>>> --
>>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>>
>>>>
>>>
>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>
>>> Dicionários recomendados:
>>>
>>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>>
>>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>>
>>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>
>>> --
>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>
>>>
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>
>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20100324/a710b317/attachment.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr