[Ubuntu-l10n-ptbr] Tradução buffer
André Gondim
andregondim em ubuntu.com
Quarta Março 3 02:10:14 GMT 2010
Olá Bruno,
Na verdade como demanda muito trabalho a manutenção de um dicionário
próprio, há dois bons dicionários de referência que estão em todas as
assinaturas de e-mail da lista, porém faz algumas semanas os dois estão
foras, e estou no aguardo do retorno dos mesmos.
Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------
2010/3/2 Bruno Hildenbrand <bruno.hildenbrand em gmail.com>
> André,
> alguém atualiza a wiki com os termos que são discutidos aqui na lista (por
> exemplo este que não se traduz)? Seria interessante irmos salvando estas
> informações. Eu mesmo já tive algumas dúvidas que não encontrei lá.
>
> obrigado,
> bruno
>
> 2010/3/1 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
>
> Olá Holverat,
>>
>> Sim, buffer não há tradução que se encaixe. Os dicionários de termos estão
>> fora atualmente, mas buffer é mantido sim.
>>
>> Lembre-se, todas as dúvidas devem ser expostas para que não exista a
>> dúvida e todos saiam ganhando!
>>
>>
>> Abraços e vamos que vamos,
>> -------------------------------------------------
>> André Gondim
>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>> Blog: http://andregondim.eti.br
>> OpenPGP keys: C9721403
>> -------------------------------------------------
>>
>>
>> 2010/3/1 Holverat Bortolossi <holverat em gmail.com>
>>
>>> Olá a todos, não sei se já foi discutido aqui, mas a palavra *buffer *está
>>> sendo traduzida? se sim como? ou está sendo mandido na língua inglesa mesmo.
>>>
>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>
>>> Dicionários recomendados:
>>>
>>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>>
>>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>>
>>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>
>>> --
>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>
>>>
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>
>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20100302/22ef3ef5/attachment.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr