[Ubuntu-l10n-ptbr] Tradução buffer
Teylo Laundos Aguiar
teylo.aguiar em gmail.com
Quarta Março 3 03:37:47 GMT 2010
Uma fonte que venho usando recentemente é o http://mymemory.translated.net/
Todavia, as sugestões deste devem ser observadas com atenção pois as mesmas
podem estar se referindo a outras áreas de atuação.
No caso supra citado,
buffer<http://mymemory.translated.net/s.php?q=buffer&sl=en-GB&tl=pt-PT>,
por exemplo, podemos observar a sugestão deste como "tampão", vinculado a
áreas como Ciências Sociais e Medicina, e "memória intermédia" para
Informática.
Outra rotina minha é buscar se a tradução do termo não já foi discutida na
lista da LDP-BR, com uma simples busca no google (ldp-br+buffer, seguindo o
exemplo) na qual, em sua primeira opção já me apareceu um debate
correlato: [LDP-Br]
Duvidas de traduçao - Buffer como
verbo<http://linux-br.conectiva.com.br/pipermail/ldp-br/2006-October/000774.html>
E claro, para finalizar, não poderia deixar de mencionar nossa lista aqui =D
afinal, como o André sempre diz: "*pergunta ruim é aquela que não foi feita
e permitiu residir a dúvida!*"
abraços...
··• Teylo Laundos Aguiar
··• e-mail·msn·gtalk·jabber: teylo.aguiar em gmail.com
··• irc: oanjo (network) irc.freenode.net
··• icq: #28960972
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20100303/321bfd3a/attachment.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr