[Ubuntu-l10n-ptbr] duas sentenças restantes para Kubuntu-docs-contact

Antonio Carlos Mattana acmtt em ig.com.br
Quarta Abril 21 01:20:54 BST 2010


Caros,

Traduzi para o português duas sentenças que faltavam para
Kubuntu-docs-contact em:

https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-contact/pt_BR/+translate?show=untranslated

For more information regarding <acronym>IRC</acronym>, please review the
<ulink type="help" url="help:/kubuntu/communication">Communications
topic</ulink>. For even more information and a complete list of channels,
please read the <ulink url="
https://help.ubuntu.com/community/InternetRelayChat">Internet Relay
Chat</ulink> online.

Para informações sobre <acronym>IRC</acronym>, por favor visite <ulink
type="help"
url="help:/kubuntu/communication">Comunicações</ulink>. Para mais
informações ou a lista completa de canais, acesse
<ulink url="https://help.ubuntu.com/community/InternetRelayChat">Internet
Relay Chat</ulink>.



e

All Ubuntu and Kubuntu channels are located on the <ulink url="
http://freenode.net">freenode network</ulink>. The server address to use
with your <acronym>IRC</acronym> client is
<userinput>irc.freenode.net</userinput>,
the port to use which is the most secure is <userinput>8001</userinput>.

Todos os canais do Ubuntu e do Kubuntu estão na <ulink url="
http://freenode.net">rede Freenode</ulink>. O servidor a usar com o seu
cliente de <acronym>IRC</acronym> é o <userinput>irc.freenode.net</userinput>,
a porta a usar é a <userinput>8001</userinput>, a mais segura.
<https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/kubuntu-docs/+pots/kubuntu-docs-contact/pt_BR/+translate?show=untranslated>

Agradeço a quem puder revisá-las, por favor.


Antonio Mattana
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20100420/0138dcc0/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr