[Ubuntu-l10n-ptbr] E agora?

Rainer Oliveira rainercoliveira em gmail.com
Sexta Outubro 30 21:18:09 GMT 2009


Olá, pessoal!

Primeiramente gostaria de parabenizar a todos por mais um excelente
lançamento e excelentes traduções! O meu Karmic64 está demais!

Na verdade, eu tenho duas perguntas agora que o Karmic está aí:

1 - Quando que começamos a traduzir o Lucid? É vantagem continuar
traduzindo o Karmic até certo tempo e só depois traduzirmos o Lucid ou é
melhor ficar logo só com o Lucid?

2 - Acredito que há outras coisas que devem ser traduzidas para dar um
melhor acesso para o usuário comum (aquele que, principalmente, só fala
uma língua), por exemplo, a página Web do Ubuntu One. Meu pai ficou
muito entusiasmado com a "nuvem", mas ele fica perdido quando acessa os
arquivos pelo Firefox de um outro PC. E não é só isso: outras páginas do
Ubuntu (como o Launchpad, por exemplo) ficariam bem mais acessíveis a
colaboradores se fossem traduzidas também. Acho que muita gente não
pode/consegue ajudar porque simplesmente não entende o que é para fazer.
É possível fazer a tradução dessas páginas ou ainda seria possível fazer
uma implementação desse tipo? (acho que essa pergunta vai para a Ursula)
=)

Bem, acho que foi um pouco mais que duas perguntas, mas fica aí a ideia.

Abraços!

-- 
Rainer Cunha Oliveira
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não texto foi limpo...
Nome  : não disponível
Tipo  : application/pgp-signature
Tam   : 197 bytes
Descr.: Esta =?ISO-8859-1?Q?=E9?= uma parte de mensagem
 assinada digitalmente
Url   : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20091030/9f7ff47a/attachment.pgp 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr