[Ubuntu-l10n-ptbr] Sugestão de melhoria na tradução do Nautilus

Bruno Gonçalves Araujo bigbruno em biglinux.com.br
Sexta Outubro 23 01:21:32 BST 2009


Se não informar ao usuário que é sda2 o usuário vai ficar perdido para fazer
particionamento manual, principalmente quem faz manutenção em PCs e faz
diversas instalações por dia isso é uma coisa bastante chata.

E a ideia não é deixar de informar ao usuário do que se trata, apenas
informar melhor sobre o que se trata:

sda2 (32 GB em disco)
Ou ainda
sda2 (unidade de 32 GB)


2009/10/22 Henrique P Machado <zehrique em gmail.com>

> Uma coisa a se considerar em se tratando de Ubuntu (e qualquer outro
> SO) é a usabilidade.
>
> Foi sugerido: "Unidade de 32 GB", mas pensaram no Windows de maneira
> pejorativa. O pessoal da Microsoft está certo. Ponto para eles.
>
> Já adicionar: "sda2 32 GB", provavelmente o usuário iniciante ficará a
> ver navios, pensando que diabos é esse "sda2", até descobrir que se
> trata do nome de uma partição.
>
> Às vezes a simplificação de determinada tradução faz com que o usuário
> fique mais à vontade.
>
> --
> Henrique P Machado
> ZehRique
>
> zehrique em ubuntu.com
> OpenPGP Keys: 0CE49BAA
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>



-- 
Atenciosamente,
Bruno Gonçalves.
Site de busca www.bigbusca.com.br
Sistema www.biglinux.com.br
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20091022/a6b0fed3/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr