[Ubuntu-l10n-ptbr] Opinião - Tradução do termo Ubuntu Software Center

Wanderson Santiago dos Reis wasare em gmail.com
Segunda Outubro 5 19:53:36 BST 2009


2009/10/5 Alex <portalcanedo em gmail.com>:
> Não disse.... rsrsrsr
>
> Rainer Oliveira escreveu:
>> Bem, fazendo um pequeno adendo, fui perguntar para a minha irmã (que
>> adora o ubuntu e é "mais ou menos" leiga), disse que prefere Centro de
>> Software do Ubuntu porque, segundo ela: "centro de programas do ubuntu
>> fica muito... leigo" heheheh.

Sou sempre a favor da tradução para o português, quando possível.

Neste caso específico não está me soando bem "Centro..." eu preferia
"Central de Software do Ubuntu".


-- 
Atenciosamente,
Wanderson Santiago dos Reis
  -o)    wasare (a) gmail.com
   /\\    Linux User # 277298
 _\_V  http://www.tutolivre.net
          http://www.wasare.net



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr