[Ubuntu-l10n-ptbr] Sugestões
André Gondim
andregondim em ubuntu.com
Sexta Outubro 2 00:58:44 BST 2009
Olá Henrique,
Não precisa fazer a alteração, pois e mesma é atualizada através de um
script automaticamente, logo qualquer alteração será desconsiderada quando o
script rodar.
Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------
2009/9/30 Henrique <rick002 em gmail.com>
> Tomei a liberdade de alterar o Wiki.
>
> Vi que manda um e-mail de alterado para André.
>
> [pt-br] AndreGondim: E-mail enviado
>
> André, dá uma olhada e se tiver algum erro me avisa...
>
> Abs...
>
> Henrique escreveu:
>
> Outra coisa...
>
> A página http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/KarmicPacotes não está
> atualizada. Fora o serverguide, já está 100% de strings traduzidas todos os
> pacotes até o apport<https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/apport/+pots/apport/pt_BR/+translate>contando do início para o fim.
>
>
>
> Henrique escreveu:
>
> Valeu as dicas André. Vou me lembrar disso nas próximas.
>
> Só não entendi o problema dos caminhos...
>
> Abs...
>
> André Gondim escreveu:
>
> Olá Henrique,
>
> Pacotes revisados.
> O pacote add-application foi fechado, so lembrando que application =
> aplicativo e não aplicação e lembre-se de olhar no seu Ubuntu os caminhos
> como Sistema --> Administração --> Gerenciador de Pacote Synapctic
>
> O Serverguida tem 2 strings para ser fechado.
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> Blog: http://andregondim.eti.br
> OpenPGP keys: C9721403
> -------------------------------------------------
>
>
> 2009/9/30 Henrique <rick002 em gmail.com>
>
>> Olá fiz a tradução dos pacotes serverguide e add-applications,
>>
>> segue o links:
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/ubuntu-docs/+pots/add-applications/pt_BR/+translate?show=untranslated
>>
>>
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/ubuntu-docs/+pots/serverguide/pt_BR/+translate?show=untranslated
>>
>> alguém pode revisá-lo?
>>
>> Obrigado
>>
>>
>> --
>> Carlos Henrique S. Santana
>>
>>
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>
>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>
> ------------------------------
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
>
>
> --
> Tel: 71 96010066
> Carlos Henrique S. Santana
> Analista de Redes
>
>
> ------------------------------
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
>
>
> --
> Tel: 71 96010066
> Carlos Henrique S. Santana
> Analista de Redes
>
>
> ------------------------------
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
>
> --
> Tel: 71 96010066
> Carlos Henrique S. Santana
> Analista de Redes
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20091001/f94f9662/attachment.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr