[Ubuntu-l10n-ptbr] Tradução desta imagem
Onilton Maciel
oniltonmaciel em gmail.com
Terça Maio 19 23:21:37 BST 2009
Hard Coded? Ou ainda, se eu não entendi errado o sistema de tradução do
firefox é, na verdade, uma extensão. O problema não pode estar acontecendo
porque nesse caso, o sistema ou a extensão não está carregada? Seria um bug?
2009/5/19 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
> Já deveria estar em pt_BR
>
>
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/xulrunner-1.9/+pots/xulrunner/pt_BR/+translate?batch=10&show=all&search=not+responding
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> Blog: http://andregondim.eti.br
> OpenPGP keys: 255FC60C
> -------------------------------------------------
>
>
> 2009/5/18 Gerson "fserve" Barreiros <fserve em gmail.com>
>
>> Alguém sabe como fazer a tradução desta imagem?
>>
>> http://img41.imageshack.us/img41/3200/capturadetelaclosefiref.png
>>
>> Não consigo achar pacote referente a isto.
>>
>> sem mais,
>> --
>> (1) The use of "hacker" to mean "security breaker" is a confusion on
>> the part of the mass media. We hackers refuse to recognize that
>> meaning, and continue using the word to mean, "Someone who loves to
>> program and enjoys being clever about it." -- Richard Stallman
>>
>> ===============================
>> >Gerson "fserve" Barreiros
>> >aka. fserve / gbs at irc.freenode.org
>> >Launchpad: https://launchpad.net/~fserve<https://launchpad.net/%7Efserve>
>> >Linux registered user #299560
>> ===============================
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>
>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090519/ad4a565f/attachment.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr